ヒカルド・マリオ・ゴンザルベス教授 ー正信偈ノートー 『正信偈についての考察』 如来の出生本懐(にょらいのしゅうせほんがい)」毎朝のお朝勤の後にポルトガル語の仏教書を少しづつ読みます。日本語翻訳あり。
おはようございます。 今日も一緒にお参りをいたしましょう!
Bom dia a todos! Vamos juntos rito matinal.
今日は観無量寿経です
http://labo.wikidharma.org/index.php/%E7%8F%BE%E4%BB%A3%E8%AA%9E_%E8%A6%B3%E7%84%A1%E9%87%8F%E5%AF%BF%E7%B5%8C
O Sutra da Contemplação da Vida Imensurável
http://jodoshinshu.com.br/budismo-terra-pura/sutra-da-contemplacao-da-vida-imensuravel/
3. A Manifestação do Tathagata no mundo: Diferentes Sutras expõem de distintas maneiras a Razão da Manifestação do Tathagata no Mundo (Nyorai no Shusse Hongai). Entretanto, sempre se trata de uma manifestação motivada pelo desejo compassivo de conduzir os seres sofredores à Libertação. O Grande Sutra a expõe da seguinte maneira:
3. 如来所以興出世 (如来、世に興出したまうゆえは)
如来の出生本懐(にょらいのしゅうせほんがい)」は、経典によって説き方が異なる。しかし、それは常に苦しんでいる生き物を解放に導くという慈悲深い願いに突き動かされた結果なのです。『大無量寿経』では次のように解説している。
O Tathagata se compadece dos Três Mundos através de uma Grande Compaixão Insuperável. O motivo de sua manifestação no mundo é: expor a Doutrina do Caminho de forma luminosa, movido pelo desejo de salvar a multidão fervilhante dos seres, agraciando-os com os benefícios da Verdade.
如来は無上の大慈悲によって三界を慈しんでおられます。この人がこの世に現れた理由は、溢れるばかりの生き物を救いたい、真理の恩恵を与えたいという願いに突き動かされて、光り輝く道の教義を説き明かすためなのです。
参考 Referência.
Grande Sutra da Vida Imensurável (1) pagena 3 (4)
https://www.dropbox.com/s/4jizvk1admnv3rm/sutra%20Buddha%20vida%20infinita%20-%20parte%20um.doc?dl=0
O Buddha afirmou “Muito bem proferido, Ananda. Estou satisfeito com a sua pergunta. Você demonstrou uma sabedoria profunda e um insight sutil ao fazer-me esta pergunta inteligente e plena de compaixão pelos seres sencientes. Como um Tathagata, vejo os seres dos três mundos com vasta e ilimitada compaixão. A razão para o meu aparecimento no mundo é revelar os ensinamentos do Caminho e salvar as multidões de seres dotando-os dos seus benefícios verdadeiros.
東本願寺 真宗聖典Web
https://shinshuseiten.higashihonganji.or.jp/contents.html?page=8&id=1
如来、無蓋の大悲をもって三界を矜哀したまう。世に出興したまう所以は、道教を光闡して、群萌を拯い恵むに真実の利をもってせんと欲してなり。無量億劫に値いたてまつること難く、見たてまつること難し。霊瑞華の、時あって時に乃し出ずるがごとし。
please subscribe to my channel
Inscreva-se no canal Por favor!
↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓
https://goo.gl/iVwh85
SMSもやっています(^^) フォロー大歓迎です。
➡Bloggerブログ
https://www.brasilsanpo.com/
➡アメブロ
https://ameblo.jp/ishui/
➡Twitter
https://twitter.com/ishui
➡Facebook
https://www.facebook.com/shu.izuhara
➡Instagram
https://www.instagram.com/izushu/
よろしければサポートをお願いいたします。頂いたサポートはクリエータ費として活用させていただきます。