見出し画像

羊のモノローグ 默歌

 時々この地球のことを考える。長らくパンデミックプラネットと化した後に、戦争が始まり・・・侵略と殺戮が日常化され、気候変動はより深刻に、そして天変地異も・・・人知れず名も無い星が落ち、波は砂浜の砂を引っさらい打ち寄せる 宇宙は最後の慈愛を持ってこの星を救うのだろうか?それとも・・・・・・? 

地球はほんとうに美しい星だ・・・宇宙飛行士達の多くが深い神秘体験を経た人のように、その後の生き方を変えている。

First Time Ever I Saw Your Face

NASAの宇宙飛行士へのウェイクアップコールの選曲の一つを妙訳でご披露
1972年のロバート・フラックの素晴らしい曲・・・

The first time ever I saw your face
I thought the sun rose in your eyes
And the moon and stars were the gifts you gave
To the dark and the empty skies, my love,
To the dark and the empty skies.

The first time ever I kissed your mouth
And felt your heart beat close to mine  
Like the trembling heart of a captive bird
That was there at my command, my love
That was there at my command.

And the first time ever I lay with you
I felt your heart so close to mine
And I knew our joy would fill the earth
And last till the end of time my love
It would last till the end of time my love

The first time ever I saw your face,
  your face,
  your face,
  your face
            

   初めて、あなたに出逢った時のあなたの華貌
      輝く陽の光をあなたの瞳に視た
      闇と虚空の世界に、 月やあまねく星までも
      あなたは、与えてくれた  闇と虚空の世界に

      初めて、あなたの唇に触れた時
      あなたの心音が、囚われた小鳥の震える心音のように
      感じて、私の望むがままの愛がそこにあった
      私の望むがままのあなたがそこにいた


      初めて、あなたとひとつになった時
      あなたの心が、こんなにもわたしの世界にあって
      二人の歓びが地を満たし
      時が果てるまで続く愛があること
      時が果てるまで続く愛があることをほんとうに想える

    初めて、あなたに出逢った時のあなたの華貌に
                                               
                                あなたの華貌に
                                あなたの華貌に
                                あなたの華貌に

      ※華貌:華のように美しい顔

Roberta Flack - First Time Ever I Saw Your Face 1972 - YouTube


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?