![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/53275132/rectangle_large_type_2_774cf8f7abd0a87cf1357102e96b5fb3.png?width=1200)
ミルクライスの三角形
Ingredientes:
Para o arroz con leite: 175 gr de arroz redondo 1 litro de leite enteiro 75 gr de azucre 2 ramas de canela A tona de medio limón e de media laranxa Para as améndoas fritas: 150 gr de améndoas fileteadas en cru 2 culleradas de manteiga clarificada Para montar os triángulos: 4 paquetes de masa filo Azucre glas Canela en po 3 culleradas de mel
(材料:ライスプディングの場合:175グラムの丸い米1リットルの全乳75グラムの砂糖2シナモンスティック半分のレモンと半分のオレンジ揚げアーモンドの半分:150グラムの生のフィレットアーモンド大さじ2杯の澄ましバター三角形を組み立てるには:生地生地の4パケット砂糖アイシングシナモンパウダー大さじ3ハニー)
Elaboración:
Para facer esta sobremesa dun xeito diferente, precisamos infusionar un litro de leite con canela, unha pela de laranxa e unha pela de limón. Lavamos e incorpo- ramos o arroz. Engadimos o azucre e cocemos uns 40 minutos aproximadamente. Nunha tixola douramos as améndoas en manteiga clarificada. Cando o arroz estea cocido, deixamos atemperar. Pintamos as tiras de masa filo con manteiga clarificada polos dous lados e facemos os triángulos co arroz. Enfornamos 20 minutos a 180 graos e endulcorámolas con mel e améndoas en liscos. Empratamos con canela e azucre, e listo para comer...!!!
(詳細:このデザートを別の方法で作るには、1リットルのミルクにシナモン、オレンジの皮、レモンの皮を注入する必要があります。ご飯を洗って加えます。砂糖を加えて約40分煮ます。フライパンでアーモンドを澄ましバターで焦がします。ご飯が炊けたら冷まします。生地の細片の両面に澄ましバターを塗り、ご飯で三角形を作ります。180度で20分間焼き、蜂蜜とスライスしたアーモンドで甘くします。シナモンと砂糖を使って、すぐに食べられます... !!!)
Hoxe, o noso reporteiro Rafa Durán visitará en Melide a José, da empresa Deleitar, quen nos falará do produto estrela de hoxe: a manteiga clarificada.
(本日、レポーターのラファ・デュランがデレイター社のメリデ・ホセを訪問し、今日の主力製品である澄ましバターについてお話します。))
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?