見出し画像

クリームチーズのパスタ

Ingredientes:

• CREMA DE QUEIXO • NIÑOS DE PASTA • ESPINACAS • PIÑÓNS • 250 GR. DE COGOMELOS • TOUCIÑO AFUMADO • 1 CUÑA DE QUEIXO CURADO • 1 CULLERADA DE SEMENTES • 250 ML. DE LEITE EVAPORADA • SAL E PEMENTA NEGRA • AOVE • 1 DENTE DE ALLO

(材料:

•チーズクリーム•パスタチルドレン•ほうれん草•ピニオン•250グラム きのこの•燻製TOUCIÑO•硬化チーズのくさび1個•シードのスプーン1杯•250ML。無糖練乳の•塩と黒コショウ•卵•ニンニクの1歯)

Elaboración:

Cocemos a pasta como manda o fabricante e reservamos. Nunha tixola rustrimos o touciño, os piñóns, o allo e os cogomelos. Engadimos un par de culleradas de auga de cocción da pasta. Incorporamos a nata coa crema de queixo e as espinacas en anacos. Nunha bandexa de forno mesturamos o queixo curado relado coas sementes. Enfornamos a 200 graos uns 10 minutos ou ata que estean crocantes. Empratamos e listo para comer...!!!

(詳細:

パスタはメーカーの注文に応じて調理し、予約します。フライパンで、ベーコン、松の実、にんにく、きのこを炒めます。パスタ調理用水大さじ2杯を追加します。クリームチーズとほうれん草のみじん切りを配合。オーブントレイで、すりおろした硬化チーズとシードを混ぜます。200度で約10分またはカリカリになるまで焼く。私たちはそれを使って食べる準備ができました... !!!)

Hoxe, o noso reporteiro recadeiro Rafa Durán visitará en Negregiros, Pontevedra, a Germán García, o propietario de Cortes de Muar, quen nos falará do produto estrela de hoxe: crema de queixo.

(本日、レポーターのラファ・デュランがポンテベドラのネグレギロスにあるコルテス・デ・ムアルのオーナーであるゲルマン・ガルシアを訪問し、今日の主力製品であるクリームチーズについてお話します。)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?