見出し画像

【英語で読むJapan Trend】今日覚えたいWords:squash

おはようございます。元ITテクサポアラ還ブロガーのいそじまんです。

労働人口の減少と高齢化にともなって、街でロボットを見かけることも多くなってきました。

工業製品の製造工場ロボットを除けば、まだそれほど複雑な作業は行っていないように見えますが、ロボットができることは確実に増えてきているようです。

Robots in Japan are found on factory floors carrying out simple tasks or delivering food to restaurant patrons but researchers have now unveiled a robot capable of executing the delicate task of peeling a banana without squashing the fruit inside.

The Japan Times,  published on April 26, 2022

今日取り上げる言葉は"squash"です。

この言葉には「押しつぶす、ぺちゃんこにする」という意味があります。

Wikipediaの説明によると、インドアでプレイする「スカッシュ」というラケットスポーツがありますが、これは使用するボールがゴムでできていて握りつぶせるほど柔らかいことからその名がついたとのこと。

日本スカッシュ協会のウェブサイトには、スカッシュの歴史についての説明もあります。

「押しつぶす」というところから転じて、「鎮圧する」「黙らせる」「やりこめる」といった意味もあります。

この記事では「バナナの中身をつぶさずに皮を上手にむくロボット」が紹介されています。

そう遠くない未来に、人間に代わって身の回りの世話をしてくれるロボットが登場するでしょうね。


関西在住のWebライター/文筆家のタマゴです。私の書く文章があなたの人生を豊かにすることができていれば、ぜひサポートをお願いいたします。