本日のつぶやき「難しい漢字と、伝票削除の話」
中国語で、ビャンと読むんだって。
料理の名前らしい。
なんじゃこりゃ、と思ったけど、穴かんむり?に言に馬書いて幼の左側を2つ書いて、その下に長を書いて……
やたらパーツが多いけど、同じ漢字圏だから構造はわかるね。
一生懸命書いても、所詮は麺の料理名なんだけど。
会社で。
お客さんが来ていたんですけど、そのお客さんが帰ったあとで上司が「あの人、カッコよかったでしょ?」と言ったので。
それを早く言ってくださいよー
顔見てなかった!
情報共有が遅いですよ!
と、散々上司を責めてたら。
後輩(件のズボンが破れてた彼)が、「(修正するから)この伝票消して」と来たついでに。
「(カッコいいのは)オレがいるからいいじゃん」
って言ったので。
「伝票ごとお前も消してやろうか」
と言っておきました。
ふー、見たかったなぁ、イケメン。
よろしければサポートをお願いします。