![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/25245124/rectangle_large_type_2_1b298f119cf373684bb87d1ee065a9fc.jpg?width=800)
私は世界と繋がっている。 #日記 #オンラインサービス
いい加減、髪が限界だ、と会社でボヤいてまして。
幸い私が通ってる美容院は自宅から歩いていける場所なので行ってくる、という話をしていましたら。
20代の男性の後輩が
「(髪が)プリンになっちゃうからですか(笑)?」
と言ったので
「ちげーよ白髪だよ。」
と答えておきました。
むしろプリンなんか気にしない。(気にしろよ)
あれかね、これがジェネレーションギャップってやつかね。
TodoistとGoogleカレンダーが上手く連携しなくなった。
表題通りなんですけど。
Todoistとは、Todo管理サービス(アプリ)です。
このサービス以外にもTodoの管理サービスは沢山あるので使ってる方も多いんじゃないでしょうか。
で、このTodoistは、タスクを追加するとGoogleカレンダーにタスクが予定として反映される機能があるんですけど。(逆も出来る。予定入れるとタスクが追加される)
これが働かなくなっちゃったんですね。
Googleカレンダー → Todoist
は出来るんだけど
Todoist → Googleカレンダー
が、出来ない。
で、初めてサポートセンターに問い合わせたんです。
状況を色々書いて。
そしてそれを送ってすぐにメールが届いたんですけど
Hi かおり,
Thanks for getting in touch! This is an automated reply to let you know we have received your message and opened a ticket to track it. Your ticket number is: *****.
Unfortunately, we’re currently receiving a large volume of tickets; therefore, our response times are slower than usual.
We’re very sorry for the delay.
えっ 英語………!
自慢じゃないけど、会社で外国人の人に道案内した時だって英語で「英語喋れないの?」って聞かれたときにも「ごめん、喋れないんだ」って日本語で返したワタシですよ……!
ソッコーGoogle翻訳で訳してみたら
こんにちは、
ご連絡ありがとうございます。 これは、メッセージを受信し、それを追跡するためのチケットを開いたことを知らせる自動返信です。 チケット番号は*****です。
残念ながら、現在大量のチケットを受け取っています。 したがって、応答時間が通常より遅くなります。
お待たせして申し訳ございません。
焦ったー。
ただの「あなたの問い合わせ受け付けましたよ」メールか。
っていうか、今後のやりとりも全て英語なんだろうか。
(私の方はめっちゃ日本語で書いてるのに)
いやいやいや、日本でもサービスやってるから日本語出来る人いるよね? ねっ? ねっ?
先日書いたMUBIもトルコの会社だったから説明が全部英語だったし……
英語が出来るだけで、もっと色んな便利なものが使えるんだろうなー。
………ほんやくコンニャク早く出来ないかな。
(自分が英語を勉強するという選択肢は、ない)
よろしければサポートをお願いします。