【和訳】 What Ever Happened? - The Strokes



I wanna be forgotten
忘れられたいんだ

And I don't wanna be reminded
そして思い出されたくない

You say, "Please don't make this harder"
君は ”お願いだから思い詰めないで ”って言う

No, I won't yet
いや まだ全然だよ

I wanna be beside her
彼女の側にいたい

She wanna be admired
彼女はチヤホヤされたいんだろう

You say, "Please don't make this harder"
君は ”お願いだから思い詰めないで ”って言う

No, I won't yet
いや まだ全然だよ


Oh, dear, is it really all true?
ねえ これって全部現実なのかな

Did they offend us and they want it to sound new?
僕らに嫌な事をした奴らが新しいやり方を望んでるって

Top ten ideas for countdown shows
カウントダウンショーのトップ10位

Whose culture is this and does anybody know?
これって誰のやり方なのか、誰か知ってる?

I wait and tell myself, "Life ain't chess"
待って自分に言い聞かせる ”人生はチェスじゃない ”

But no one comes in and yes,
だけど誰も来ないんだ、そう

you're alone
君は一人

You don't miss me,
君は僕を恋しく思ってない

I know
分かってる


Oh, Tennessee, what did you write?
ああテネシー、何を書いたんだ?

I come together in the middle of the night
真夜中に僕も一緒に参加するよ

Oh, that's an ending that I can't write
そんなエンディングは僕には書けないよ

'Cause I've got you to let me down
だって分かってるから 君は僕をがっかりさせるって事

I wanna be forgotten
忘れられたいんだ

And I don't wanna be reminded
そして思い出されたくもない

You say, "Please don't make this harder"
君は ”お願いだから思い詰めないで ”って言う

No, I won't yet
いや まだ全然だよ

I wanna be beside her
彼女の側にいたい

She wanna be admired
彼女はチヤホヤされたいんだろう

You say, "Please don't make this harder"
君は ”お願いだから思い詰めないで ”って言う

No, I won't yet
いや まだ全然だよ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?