オリジナル言語で本を読むこと

これってアカデミアにおいては大事だとされてることですが、いまいち意味が分からなかったんですよね、翻訳してあるものを読むことでは得られないものが本当にあるんだろうか?って。
でも日本語訳が理解できなくて原書に当たったら分かる、なんてことが多々あるんです、最近。

あぁ、説明は出来ないけど意味はあるんだなぁって思います。

意味の無い文章ですみません。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?