見出し画像

ヘア・オブ・ザ・ドッグ Vol.307

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★この note は、かつてわたくしが発行していたメールマガジンを再構成したものです。楽しんでいただければ幸いです。本文中のURLはほとんどがリンク切れしていますので、興味のある方は自分で検索してください。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆  
 ▼『明月 120周年記念ボトル』 おかげ様で120年 あいがとがした
  http://shochu-okoku.com/shouhinbetu/meigetu_120.htm
 

 若い頃に勤めていた会社では
 社内旅行がありました
 
 夜の大宴会の翌日
 朝食に酒がついていたのには驚きました
 
 ワタクシ 若い頃は結構飲んでいましたが
 さすがに朝から酒を飲む習慣はなく
 
 あれもひとつのカルチャーショックでしたね
 
 今でも社内旅行ってやってるのかな~
 
 
 こんにちは!
 焼酎ライフ通販 + 焼酎王国ドットコム + 47CLUB の
 安っさん@安田博史 58歳 『三日酔いオヤジ』 でございます
 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 焼酎ライフ通販 + 焼酎王国ドットコム + 47CLUB ■
               焼酎ライフ通信 2011.9.20 Vol.307
【ヘア・オブ・ザ・ドッグ】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 ヘア・オブ・ザ・ドッグ

 'hair of the dog' 直訳すれば「犬の毛」
 
 a hair of the same dog that bit me(私を噛んだ犬の毛)
 という言い方もあるよう
 
 
 英語で「迎え酒」をあらわす言葉です
 
 
 犬にかまれたらその犬の毛が傷を治すのによいという俗信から
 「毒を以って毒を制す」にあたる諺として用いられていたが
 転じて「酒を飲んで二日酔いになったらその酒を飲んで治す」
 という意味になった
 
 とされています


 □'hair of the dog'というカクテルが実在します
  そのレシピは種々あるようです
 
  □'Hair of the Dog Brewing Company, Inc.'
  という会社が存在します(アメリカ・オレゴン州)
 
  ▽Hair of the Dog Brewing Co
   http://www.hairofthedog.com/


 □映画『シャイニング』に次のような一節があります
  
  What'll it be, sir?
  Hair of the dog that bit me.
  Bourbon on the rocks.
  That'll do it.
  
  何になさいますか?
  迎え酒だ
  バーボンのオンザロックなどは?
  それでいい


 □フランス語で迎え酒のことを
  'Cheveux du chien' といいます
  これも「犬の毛」です


 酔い覚めさわやかなのが焼酎..

 ■安っさんの本日のオススメ情報ヽ(^o^)丿━━━━━━━━━━━━

 ▼大人気です 「百年の孤独」黒木本店さんの芋焼酎 『橘』
  http://shochu-okoku.com/shouhinbetu/tachibana.htm


 ▼来年の干支(辰)ボトル焼酎のご予約 承っております
  http://yasuda-saketen.co.jp/shohinbetu/eto/index.htm


 ☆━━━○ 焼酎ライフ通信編集長 安っさん 編集後記 ○━━━━☆

 ・‥…・・・★しょちゅくれ友の会の輪

 「迎え酒」の効果はたしかにあると言われます
 
 しかし 科学的には 症状を治すのではなく
 一時的に停止するだけということのようです
 
 体質的に欧米人ほど酒に強くない日本人は
 「迎え酒」は避けた方がよいのではないでしょうか


 ・‥★「しょちゅくれ」とは宮崎の方言で焼酎愛好家という意味です

       * お酒は20歳から *

  こんなお料理 焼酎に合いますよなんて
    お客様からの楽しいご投稿もお待ちしています↓
               yassan@yasuda-saketen.co.jp


 ▼焼酎ライフ通販
  http://www.yasuda-saketen.co.jp/

 ▼焼酎王国ドットコム
  http://shochu-okoku.com/

 ▼安田酒店 47CLUB店
  http://www.47club.jp/shop/i/i46M-000061yst/

 (両方からの注文をご希望のお客様はご相談ください)


 店長ブログです

 ▼安っさんの焼酎ほろ酔い日記
  http://ameblo.jp/shochu-yasube/
 ▼安っさんの焼酎ライフ通信
  http://ameblo.jp/shochu-life/
 ▼安っさんの焼酎蔵探訪記
  http://ameblo.jp/shochu-kura/
 ▼安っさんの果実酒レシピ
  http://liquor-yasuda.cocolog-nifty.com/blog/
 ▼安っさんのおつまみレシピ
  http://tsumami.cocolog-nifty.com/blog/

  焼酎ライフ通販 + 焼酎王国ドットコム + 47CLUB
       ウエブショップ 58歳 ハリキリおやじ
              webmaster 安っさん@安田 博史

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
このメールは ご購読登録をされたお客様 および当店でお買い上げ頂
いたお客様・プレゼント企画にご応募頂き配信許諾を頂いたお客様等に
のみにお届けしております限定配信メールです 耳より情報をいち早く
お届け致します!
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

 このメールマガジンのご購読解除はこちらからできます
  http://www.yasuda-saketen.co.jp/melmaga.htm

 このメールマガジンのバックナンバーはこちら
  http://ameblo.jp/shochu-life/


■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

    焼酎の楽しさ伝えたい 
      おいしかったという声をお聞きしたい
        そんな思いで 南国宮崎からお届けしています
    
          webmaster 安田博史

     焼酎ライフ通販   webmaster@yasuda-saketen.co.jp
               http://www.yasuda-saketen.co.jp/

   焼酎王国ドットコム   webmaster@shochu-okoku.com
               http://shochu-okoku.com/
              
   安田酒店 47CLUB店
         http://www.47club.jp/shop/i/i46M-000061yst/


■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□SHOCHU LIFE WEB SHOP■


読んでいただけただけでうれしいです。