見出し画像

【今日のビジネス英語】会議:懲罰会議

今日出会ったビジネスで使える英会話の表現やスタンスを、例文や解説を含め、英語と日本語でまとめています。

今日のお題

会議:懲罰会議

The purpose of a disciplinary meeting is to change someone's behavior, not a disciplinary action. Approach employees who are violating by:

• Confirm knowledge of rules
• Make them understand the reason behind the rules
• Explain how their behavior affected the organization
• Seeking commitment

(↑懲戒会議の目的は、懲戒処分ではなく、誰かの行動を変えることです。違反している従業員にアプローチする方法:

•ルールの知識を確認する
•ルールの背後にある理由を理解させる
•彼らの行動が組織にどのように影響したかを説明する
•コミットメントを求める)

Extreme instances of tardiness:
Did you know that we’re not supposed to be late for work?
The reason we have this policy is that we proceed with our work by cooperating with each other in working hours.
I’m afraid your actions have caused the delay in the projects you are joining.
So, how can we prevent this from happening again?

(↑極端な遅刻:
仕事に遅れるべきでないことはわかっていましたか?
この方針の理由は、私たちは勤務時間中に互いに協力して仕事を進めるためです。
申し訳ありませんが、あなたの行動により、あなたが参加しているプロジェクトに遅れが生じています。
では、これが再発しないようにするにはどうすればよいでしょうか。)

Non-compliance with the company’s dress code:
Are you aware that we’re not allowed to wearing hot pants in the office?
It’s important that everyone follow the dress code because scanty outfits rob other employees of concentration.
If this happens again, I’ll have no choice but to put you on suspension.
What will you do to avoid the same violation from here on out?

(↑会社のドレスコードの違反:
オフィスでホットパンツを着ることが禁止されていることをご存知ですか?
露出の多い服装は他の従業員から集中力を奪うため、全員が服装規定に従うことが重要です。
これが再び発生した場合は、あなたを勤務停止にするしかありません。
これから同じ違反を避けるために何をしますか?)

Insubordination:
Did you know that we’re not supposed to break the company's rule?
The reason we have this policy is that we work together comfortably.
I’m afraid your actions have caused other employees to mess and damage our productivity.
So, how can we prevent this from happening again?

(↑反抗:
会社の規則を破るべきでないことはわかっていましたか?
この方針の理由は、私たちが快適に一緒に働くためです。
残念ながらあなたの行動が他の従業員を混乱させ、我々の生産性を損ねたと思います。
では、これが再び起こらないようにするにはどうすればよいでしょうか。)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?