見出し画像

【今日のビジネス英語】会議:緊急会議

今日出会ったビジネスで使える英会話の表現やスタンスを、例文や解説を含め、英語と日本語でまとめています。

今日のお題

会議:緊急会議

An unexpected and sudden meeting can be time-consuming. If you need an instant meeting, consider the following:

• Call a meeting
• Speak imoportant points briefly
• Ask for other concerns
• Express appreciation

(↑予期しない突然の会議は時間がかかる場合があります。緊急の会議が必要な場合は、以下を検討してください。
•会議を呼び出す
•重要なポイントを簡単に話す
•その他の懸念事項を尋ねる
•感謝を表す)

例文

The venue for an upcoming party:
We have an issue that needs your immediate attention. Can we talk about the venue for an upcoming party?
I’d like to ask for your feedback on the available dates of the venue.
Is there anything else that I should be aware of?
Thanks for your feedback, Jeds. I really appreciate it.

(↑次のパーティーの会場:
すぐに対応が必要な問題があります。次のパーティーの会場についてお話できますか?
会場の利用可能な日程について、フィードバックをお願いします。
他に知っておくべきことはありますか?
フィードバックをありがとう、ジェズ。ほんとうにありがとう。)

A concern brought up by a very important customer:
I hate to bother you, but could I get 15 minutes of your time to discuss one of our very important customers?
A client filed a complaint. I’d like to confirm if he has a complaint about our product. Otherwise, about our service?
Should I be aware of anything else before we talk with the customer?
Thanks for your time. I owe you one.

(↑非常に重要な顧客からの懸念:
あなたの邪魔をしたくないのですが、私たちの非常に重要なお客様の1人について話し合うために15分ほど時間を割いていただけませんか。
そのお客様が苦情を申し立てました。彼が私たちの製品について不満を持っているかどうかを確認したいのですが。それか、私たちのサービスについてでしょうか?
お客様と話す前に、他に何か知っておく必要がありますか?
お時間ありがとうございます。恩に着るよ。)

An update regarding a certain process:
We have an issue that needs your immediate attention. Can we talk about the email of order confirmation?
I’d like to ask for your feedback on applying the auto emailing system.
Is there anything else that I should be aware of?
Thanks for your feedback, Emy. I really appreciate it.

(↑特定のプロセスに関する更新:
すぐに対応が必要な問題があります。注文確認のメールについてお話できますか?
自動メールシステムの適用に関するフィードバックをお願いします。
他に知っておくべきことはありますか?
フィードバックをありがとう、エミー。ほんとうにありがとう。)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?