【準1級(第108回) 】リスニング第1問#001_中国語検定をゆるゆると学ぶ

中国語検定準1級(第108回) リスニング_第1問

■はじめに

中国ドラマ「都挺好」の台詞を学んでいく記事で始めたnoteでしたが、飽きないように今回から中国語検定もゆるゆると学んで行こうと思います。
あくまで目標は、何とか飽きずに中国語を上達させることにあるので、同じこと繰り返してては挫折しそうなので、どんどん寄り道もして行こうと思います!


■本文

第 1 問
 根据统计数据显示,截至 2021 年底,中国 60 岁以上老年人口达 2.67 亿。

©️一般財団法人 日本中国語検定協会

■拼音/和訳

gēnjù tǒngjì shùjù xiǎnshì, jiézhì èr líng èr yī niándǐ, Zhōngguó liùshí suì yǐshàng lǎonián rénkǒu dá èr diǎn liùqī yì.

統計データによると、2021年末時点で、中国の60歳以上の高齢者人口は2億6700万人に達しています。


■単語

根据 gēnjù

「根据」(gēnjù)は、前置詞で、「~に基づいて」「~に従って」という意味を持ちます。これは、ある情報や状況、条件に従って行動や判断を行う際に使用されます。具体的な事実、データ、規則、法律、基準などを示す名詞と一緒に使われることが多いです。

例文:
根据天气预报,明天会下雨。
gēnjù tiānqì yùbào, míngtiān huì xiàyǔ
天気予報によると、明日は雨が降るでしょう。

根据公司规定,员工每年有 10 天带薪休假。gēnjù gōngsī guīdìng, yuángōng měi nián yǒu shí tiān dàixīn xiūjià
会社の規定によれば、従業員は毎年10日間の有給休暇があります。


统计数据 tǒngjì shùjù

「统计数据」(tǒngjì shùjù)は、「統計データ」という意味です。「统计」(tǒngjì)は「統計」を意味し、「数据」(shùjù)は「データ」を意味します。統計データは、調査や研究、分析のために収集された数値や情報を指します。これらのデータは、社会や経済、人口など様々な分野で使用され、傾向やパターンを見つけるために役立ちます。

例文:
根据统计数据,去年我国经济增长了 6%。gēnjù tǒngjì shùjù, qùnián wǒguó jīngjì zēngzhǎng le liù bǎi fēn zhī
統計データによると、昨年我が国の経済成長率は6%でした。

统计数据显示,年轻人的购物习惯正在发生变化。
tǒngjì shùjù xiǎnshì, niánqīng rén de gòuwù xíguàn zhèngzài fāshēng biànhuà
統計データによると、若者の買い物の習慣が変化していることがわかります。

このように、「统计数据」は、様々な分野で使用される統計に基づく情報や数値を指します。

显示 xiǎnshì

「显示」(xiǎnshì)は、「表示する」「示す」という意味を持つ動詞です。この単語は、情報やデータがある形で提示されることを表します。表示方法は、テキスト、グラフ、図表、画像など様々な形で行われます。

例文:
显示器上显示了新的邮件。
xiǎnshìqì shàng xiǎnshì le xīn de yóujiàn
ディスプレイに新しいメールが表示されています。

统计数据显示,该公司的销售额在过去五年里翻了一番。
tǒngjì shùjù xiǎnshì, gāi gōngsī de xiāoshòu'é zài guòqù wǔ nián lǐ fān le yīfān
統計データによると、その会社の売上は過去5年間で倍増したことが示されています。

このように、「显示」は、情報やデータが提示されることを表す動詞で、様々な状況で使用されます。

「该公司」(gāi gōngsī)は、「その会社」という意味です。「该」(gāi)は、「その」という意味の指示代名詞で、特定の対象を指すのに使われます。「公司」(gōngsī)は、「会社」を意味します。

例文:
该公司的产品在市场上非常受欢迎。
gāi gōngsī de chǎnpǐn zài shìchǎng shàng fēicháng shòu huānyíng
その会社の製品は市場で非常に人気があります。

该公司正在招聘新员工。
gāi gōngsī zhèngzài zhāopìn xīn yuángōng
その会社は新しい従業員を募集中です。

このように、「该公司」は、特定の会社を指す表現で、「その会社」という意味になります。

截至 jiézhì

「截至」(jiézhì)は前置詞で、「~まで」という意味を表します。この単語は、特定の期間や状況が終了する時点を示す際に使われます。また、截至は、期限や締め切り、統計データの集計終了時点などを示すのにも使用されます。

例文:
截至昨天,我们已经完成了 80% 的工作。jiézhì zuótiān, wǒmen yǐjīng wánchéng le bāshí bǎi fēn zhī de gōngzuò
昨日までに、私たちはすでに80%の仕事を終えました。

报名截至日期是 6 月 30 日。
bàomíng jiézhì rìqī shì liù yuè sānshí rì
申し込み締め切りは6月30日です。

このように、「截至」は、ある期間や状況が終了する時点を示す前置詞で、「~まで」という意味を持ちます。

达 dá

「达」(dá)は、「達する」「達成する」という意味を持つ動詞です。また、数量や範囲を表す際にも、「~に達する」、「~まで」の意味で使われます。この単語は、目標や基準、範囲が達成されたり、ある範囲に達したりすることを示すのに使われます。

例文:
他的成绩已经达到了我们的要求。
tā de chéngjì yǐjīng dádào le wǒmen de yāoqiú
彼の成績はすでに私たちの要求に達しています。

这条河从北部流经南部,全长达 500 公里。zhè tiáo hé cóng běibù liújīng nánbù, quáncháng dá wǔbǎi gōnglǐ
この川は北部から南部を流れ、全長は500キロメートルに達します。

このように、「达」は、目標や基準、範囲が達成されたり、ある範囲に達したりすることを示す動詞です。


■おわりに

こんな感じで、1文ずつわからない単語を調べて、用法を覚えていきたいと思います。ゆるゆると勉強して、いつか1級にチャレンジできる日が来たらいいなぁと思います。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?