【都挺好】第1話#006_中国ドラマのセリフをゆるゆると学ぶ

■台詞

Hello(你好)
找到了吗
走 在这儿等妈妈
明哲 东西找到了吗
明哲
小咪
怎么了 怎么了
我 我妈走了


■台詞(拼音/和訳)

Hello (你好)
nǐ hǎo
こんにちは

找到了吗
zhǎodào le ma
見つかった?

走 在这儿等妈妈
zǒu zài zhè'er děng māma
行こう、ここでお母さんと待とうね

明哲 东西找到了吗
míng zhé dōngxi zhǎodào le ma
明哲、ものは見つかった?

明哲
míng zhé
明哲(名前)

小咪
xiǎo mī
ミーちゃん(愛称)

怎么了 怎么了
zěnme le zěnme le
どうしたの?どうしたの?

我 我妈走了
wǒ wǒ mā zǒu le
私、私の母が行ってしまった(亡くなった)


■文法

找到了 zhǎodào le

「見つけた」または「見つけたよ」という意味になります。

  1. 找(zhǎo):動詞で、「探す」、「探し出す」という意味があります。

  2. 到(dào):結果補語で、動作が成功したことを示します。この場合、「見つける」の成功を示しています。

  3. 了(le):助詞で、状況の変化や完了を示します。この場合、探し求めていたものが見つかったことを示しています。


■表現

我妈走了 wǒ mā zǒu le

この文章は、直訳すると「私の母は行ってしまった」という意味になりますが この場面では亡くなってしまったことを示しています。


■おわりに

「妈走了」のように簡単な単語の組み合わせで、聞き取れたとしても意味がわからない表現が身につくのがドラマの良いところですね。実際に使う場面がない方が良いですが、こういう表現がわかっていると、心と心で会話が出来るようになれそうですね。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?