[英語] wannabe

『リベラルアーツの学び方』(瀬木 比呂志)に以下のように書かれていた。

Location: 422
ウォナビーというのは、「なりたがりや」だが実際に「なる」のは難しい人々を指す英語であり、本来否定的な意味の言葉です。

ウォナビーは wannabe のことだと分かってハッとした。Spice Girls の 'Wannabe' という曲はそういう意味だったのか。

念のため 'Collins COBUILD Advanced Learner’s Dictionary' で定義を確認した。

If you call someone a wannabe, you are saying in a unkind way that they are trying very hard to be like another person or group of people.

特定の誰かになりたがろうとしている人を皮肉って言う言葉ということだ。

僕が以前トム・クルーズが好きだと言ったとき、「俳優になりたいんですか?」と言われたことがある。僕はトム・クルーズになりたいわけではない。誰かを好きだとかファンだとか言うときに、その人になりたいという人もいるかもしれないが、「生き方や考え方に共感している」という意味だってある。

参考:


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?