映画を英語でレビュー#1        10クローバーフィールド・レーン 10 Cloverfield Lane(2016)

このシリーズでは映画のレビューをしながら、使える英語表現を紹介します。

あのクローバーフィールド/HAKAISHAとは関係ないみたい


アメリカに住んでいた時に映画館で見て衝撃を受けた映画"クローバーフィールド"。あれから10年以上たち、アマゾンプライムで何か映画を見ようと思って探していたら、似たようなタイトルの映画を発見して視聴。

結果、内容は関係なく、登場人物も初めて見る人たち。だけど、面白かった!私の中では良い人を演じる印象のジョン・グッドマンがすごく不気味で、この人は良い人なの?それとも悪い人なの?とドキドキしながら見た。答えは映画を見てからのお楽しみということで。限られた空間の中で、外に出るのは危険だし、かといって、室内が安全かというと必ずしもそうではない。
この映画を見てない人にはぜひ見てほしいから、多くは語れないけど、スリルを求めている人にはお勧めです。

When I lived in the States, I saw "Cloverfield" and it was amazing.  More than ten years have passed since then, and I found a movie that has the same title on it on Amazon Prime.  Since I enjoyed "Cloverfield" very much, I decided to watch "10 Cloverfield Lane" hoping it would be as excinting as the former one.

It turned out that this movie had nothing to do with "Cloverfield" and all the characters are not related to it at all.  Nonetheless, I enjoyed it!  John Goodman played a creepy person and I couldn't tell if he was a good guy or a bad guy.  I had an impression that he has played a good guy a lot so that made me more confused and it was frightening to watch sometimes.  If you want to find out, please watch it.  The characters are all in the same house and it's dangerous to go outside and it's not necessarily safe to stay inside.

I want you to watch it if you haven't seen it, so I'm not going to tell you much about it.  If you want to get thrilled, I recommend it.


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?