見出し画像

【歌詞・和訳⑬】Unordinary / SawanoHiroyuki[nZk]:CASG

みなさんこんにちは。Hiruと申します。記事をご覧いただきありがとうございます。前回の更新からだいぶ時間が空いてしまいましたが、また頑張って更新していこうと思いますので、どうぞよろしくお願いします。歌詞・和訳シリーズ第13回の今回は、『Unordinary / SawanoHiroyuki[nZk]:CASG』に挑戦していこうと思います。こちらの曲を歌っている「CASG」さんについては、以前の記事で少し取り上げさせていただいております!よかったらご覧ください!

◆楽曲『Unordinary / SawanoHiroyuki[nZk]:CASG』について

この曲は今年の4月に発売された『BEST OF VOCAL WORKS [nZk] 2』のアルバムで初めてCDに初収録された楽曲です。解説を見るとスマートフォンアプリのテーマソング(?)となっているようです。
 ↑の『mio MARE』で取り上げた通りではありますが、優しい声で歌い上げるのが良いんですよね。ピッタリです。ありがとうございます。澤野さんの楽曲のどこにハマったかって言われると、曲調やメロディーになるんですが、この曲もそういう琴線にガツンと触れてくるようなメロディーの動きをしていて個人的にすごい好きです。ピアノの音域の上下の動き、「never cry in vain」のとこ、など上げるときりがありません。このアルバムに収録されるまで存じ上げなかったのが悔しいぐらいです。(新曲かと思ってました)
 あとは歌詞をしっかり理解して、楽曲理解を完璧にしていきたいなと思っております。ライブでも聞いてみたいですね。。もう来年になるのでしょうか、今年中に…もう1回ぐらいオンラインライブしてもらえないかなあ…。待つことしかできませんが、楽しみにしておきましょう('ω')
それでは!和訳に入っていこうと思います!

『 Unordinary / SawanoHiroyuki[nZk]:CASG 』

Hey girl, I can't believe it 
Tell me again what you said
Are you really sure enough?
All the fuss have gone away
See, the halo around us
will spread out this stark plain
Feeling so quiet as if 
the melting snow moistening the earth

Hey girl, I can't believe it
待ってくれ、信じられないよ

Tell me again what you said
何と言ったのかもう1度言ってくれ

Are you really sure enough?
本当にこれで良いのかい?

All the fuss have gone away
今全てが静寂に包まれて

See, the halo around us 
僕らを包む光が

will spread out this stark plain
瞬く間に向こうまで広がっている

Feeling so quiet as if 
とても静かなこの場所は

the melting snow moistening the earth
まるで優しい雪に包まれているようだ

楽曲背景がよくわかっていないからなのか、最初の4行の状況が分からず適切な訳とは言い難い…のかもしれません。。
もし詳細におわかりの方がいたら、コメント等を頂けますと幸いです!
それでは、続きです。

As I thought just a lil bit
'Bout your armor you clad
You got lost in the shade of
Everything you cut away
See my soul's gotta pull you 
back to our home land again
I just want you to slow down and
refind your peace of mind

As I thought just a lil bit
すこし思うところがある

'Bout your armor you clad
あなたが纏うその鎧には

You got lost in the shade of
暗闇に迷い込ませる影がつきまとう

Everything you cut away
これまでに倒してきた人々の怨念と共に

See my soul's gotta pull you
私の魂があなたを救い出して

back to home land again
故郷へと必ず連れて行く

I just want you to slow down and
だから少し一息ついて

refind your peace of mind
また心の平穏を得て欲しい

Girl, know it's not too late
We'll be good all around
We used to be two of a kind
So now I say "Come as you are"

Girl, know it's not too late
何も遅すぎることなんてないさ

We'll be good all around
周りの仲間も助けてくれる

We used to be two of a kind
昔から2人で1人みたいなものだっただろう?

So now I say "Come as you are"
だから「ありのままでいい」んだよ

Breathing my life into your deep bruisy heart
I know it's hard for you forgiving yourself
Don't look back on your past and 
never cry in vain
I will follow you, down to the wire
You know cuz we were...
Unordinary

Breathing my life into your deep bruisy heart
深く傷ついたあなたの心に、私の命を吹き込む

I know it's hard for you forgiving yourself
自分で自分を赦すことはそんな簡単なことじゃない

Don't look back on your past and
過去のことばかりに目を向けて

never cry in vain
涙を流さないでほしい

I will follow you, down to the wire
どこまでも、私はあなたについていくから

You know cuz we were...
だって私たちはずっと…

Unordinary
特別なのだから

 1番まで訳していきました。文章・単語に際立って難しいものはありませんが、日本語訳をするとなると、文章をどのように組んでいこうか悩みますね。何回も聴いて聴いて聴いて少しずつ分かってきたような気がしています。
 「refind your peace of mind」や「Breathing my life …」の部分など、素敵な表現が多いなと思いました。相手を思いやる気持ちが全面に出ていて、優しい歌詞になっています。それでは、続きです。

Girl, know it's not too late
We'll be good all around
We used to be two of a kind
So now I say "Come as you are"

Girl, know it's not too late
何も遅すぎることなんてないんだよ

We'll be good all around
周りの仲間も助けてくれるから

We used to be two of a kind
昔から2人で1人みたいなものだっただろう?

So now I say "Come as you are"
だから「ありのままでいい」んだよ

Grieve me so strong to
see your deep bruisy heart
Why can't I take your blues and hurts all away?
Don't forget love and pride 
whenever you're in pain
I will follow you, even through fire 
You know cuz I am
Breathing my life into your deep bruisy heart
I know it's hard for you forgiving yourself 
Don't look back on your past and 
never cry in vain
I will follow you, down to the wire
You know cuz were...
Unordinary

Grieve me so strong to see your deep bruisy heart
深く傷ついたあなたの心に触れて、私も同じように胸が痛む

Why can't I take your blues and hurts all away?
どうして私はあなたの傷や悲しみを拭ってあげられないのだろう?

Don't forget love and pride whenever you're in pain
悲しみの中でも決して、愛と誇りを忘れないでいて

I will follow you, even through fire you know cuz I am
たとえ炎の中でもあなたについていく、だって私は…

Breathing my life into your deep bruisy heart
深く傷ついたあなたの心に、私の命を吹き込む

I know it's hard for you forgiving yourself
自分で自分を赦すことはそんな簡単なことじゃない

Don't look back on your past and
過去のことばかりに目を向けて

never cry in vain
涙を流さないでほしい

I will follow you, down to the wire
どこまでも、私はあなたについていくから

You know cuz we were...
だって私たちはずっと…

Unordinary
特別なのだから

  以上です。最後までご覧いただきありがとうございました。良いですね、こんな感じの訳になるのではないかなと思います。テーマソングとして使われた「3594e」のストーリーラインとの兼ね合いがあるのかもしれないなあ…というところですが、あまり考えないようにしたいと思います。

また次回も頑張って更新していきたいと思います。今後ともよろしくお願いいたします!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?