見出し画像

鄧紫棋「後會無期」2014年7月♪

 2014年7月発表の同名の映画の挿入曲。原曲は1962年にSkeeter Davisが発表したThe End of the World(作曲Arthur Kent 作詞Sylvia Dee)。これに「後會無期」を監督した韓寒が新たに作詞した。古い曲ではあるが、アメリカでヒットした曲が、映画の中で翻案されたことを面白いと感じた。映画は、車で中国を縦断するなかでの青年たちの成長物語で日本でも公開された。
 「後會無期」は、次はいつ会えるか分からない、という意味。

當一艘船沉入海底        一艘の船が海底に沈み
當一個人成了謎           彼の行方は分からなくなった
你不知道      君は知らない
他們爲何離去    彼らがなぜ去ったか 
那是再見竟是他   またねっていうのが 
最後一句      最後の言葉だった

當一輛車消失天際        一台の車が地平線のかなたに消え
當一個人成了謎            彼の行方は分からなくなった  
你不知道      君は知らない
他們爲何離去    彼らがなぜ去ったか 
就像你不知道這          まるでこれが何か
竟是結局      君は知らないみたいだ

在每個繁星抛棄銀河的夜裏    空を埋める星が銀河を離れる夜に
我會告別   告別我自己            僕も僕自身から離れられる
因爲我不知道                          なぜなら僕は知らないし
我也不想知道                          知りたいとも思わない 
和相聚之間的距離      知っている人をどこまでわかっているか 

當一輛車消失天際        一台の車が地平線のかなたに消え
當一個人成了謎            彼の行方は分からなくなった  
你不知道      君は知らない
他們爲何離去    彼らがなぜ去ったか 
就像你不知道這          まるでこれが何か
竟是結局      君は知らないみたいだ

在每個銀河墜入深谷的夢裏     銀河の中で深い眠りに落ちても
我會醒來 也忘記夢境               僕は目がさえて眠れない
因爲你不知道                           だって君は知らないし
你也不會知道                           知ることもない
逝去的就已經失去                    死んだらすぐにいなくなることを

當一艘船沉入海底        一艘の船が海底に沈み
當一個人成了謎           彼の行方は分からなくなった
你不知道      君は知らない
他們爲何離去    彼らがなぜ去ったか 
那聲再見竟是他           またねって声が
最後一句      最後の一言だった 

當一輛車消失天際        一台の車が地平線のかなたに消え
當一個人成了謎            彼の行方は分からなくなった  
你不知道      君は知らない
他們爲何離去    彼らがなぜ去ったか 
就像你不知道這          まるでこれが何か
竟是結局      君は知らないみたいだ

鄧紫棋のもののほか、以下の張碧晨によるカバーもよく聞かれている。

#鄧紫棋   #張碧晨

main page: https://note.mu/hiroshifukumitsu  マガジン数は20。「マガジン」に入り「もっと見る」をクリック。mail : fukumitu アットマークseijo.ac.jp