★Una lezione del 13 Agosto

★Una lezione del 13 Agosto

○夏学期コース名:イタリア語総合コース中級

B1-2 土曜日 09:20-10:50 (B1-2SA0M) Vincenzo SPINUSO

★Compiti della scorasa settimana

p27 leggere

p.154 n8 ezercizi

p28 cd7 ascoltare

 

★p.154 n8 ezercizi Verbi pronominali 動詞代名小詞

 

1)■ Dov'è Paola?

▽Non lo so,(andarsene) se ne’è andata senza dire niente.


■パオラはどこですか?

 ▽わかりません。彼女は何も言わずに立ち去った。 

 andarsene=andare+si+ne 再帰動詞 立ち去る、行ってしまう

 過去形 se ne'è andata 立ち去った seは、si。neの前では、seとなる。

 

andersene 立ち去る

me ne vado.

te ne vai

se ne va  

me ne andiamo

ve ne andate

se ne vanno

 

立ち去った

me ne sono andato/a

te ne sei andato/a

se n'è andato/a

ce ne siamo andati/e

ve ne siete andati/e

se ne sono andati/e

 

 se=si 自分自身のために

 ne そこから

 

 

2)■Sei ancora qui? Se non ti muovi perdi il treno.

▽Lo so,ma tu (piantarla) piantala di dirmi cosa devo fare!

 

 ■あなたはまだここにいるの? もし動かなければ電車に乗り遅れます。

 ▽わかってる。しかし、やめてください。すべきことを言うのは。

piantarla それをやめる  piantare+la 三人称 piantala それをやめる 

  過去形 l'ho piantata     

 =la pianti con やめる、終える piantare 種をまく、放棄する、打ち込む

  

3)■Cosa ti ha detto Vincenzo? L'hai convinto ad andare in montagna anche quest'anno.

▽Si,lui non voleva, ma alla fine (spuntarla) l'ho spuntata io!

 

 ■あなたにヴィンチェンソはなんて言ったの?そのことをあなたは説得した。

 今年も 山に行くことを。

 ▽はい、彼は望んでいなかった、が、私は(彼を)ついにやり遂げました。

 spuntarla 目的を達する、やりとげる spuntare+la              

 過去形 l'ho spuntata 目的を達した spuntare 現れる芽を出す生える

 

4)■Hai una faccia stanchissima.

▽Si,non ho dormito.Ho lavorato tutta la notte per finire un progetto importante. È stata dura,ma alla fine (farcela) ce l'ho fatta.

 

■あなたはとても疲れきった顔をしています。

▽はい、寝ませんでした。一晩中仕事をしていました。大事な計画を完了する

ために。大変でしたが、しかし、最終的にうまくいきました。

farcela うまくやりとげる fare+ci+la  

過去形 ce l'ho fatta やり遂げた

 la (una) faccia stanca 疲れた顔をしている

 avere gli occhi stanchi 疲れた目をしている

 

5)■Cosa aspetti a cambiare casa?

▽Per ora resto qui. (Volerci) Ci vogliono troppi soldi per comprare quella che vorrei.

 

 ■何をためらっている? 引っ越しすることを。

 ▽とりあえずここにいる。あまりにもお金がかかる欲しいものを買うのに。

 volerci ~が必要である、かかる volere+ci vuole-vogliono のみ

過去形 ce l'ho voluta

 

 Quante tempo ci vuole da qui al museo?

Ci vogliono 5 minuti a piedi.

 

6)■Mamma,Marco mi ha dato un calcio!

▽Bambini,(finirla) finitela di litigare!

 

■マンマ、マルコに(私は)蹴られた!

▽Bambini,(finirla) finitela di litigare!

dare un calcio 蹴る、無礼な態度をとる

finirla (con)~するのをやめる finire+la (con)

過去形 l'ho finito

finire di +動詞原形~するのをやめる

あなたたち、けんかはやめなさい=finitela di litigare

あなた、けんかはやめなさい=finiscila di litigare

彼、けんかはやめなさい=finiscela di litigare

 

例文

Ho un appuntamento. Ora me ne vado. 約束がある。もう失礼します。

Se n'è andato senza neanche salutare. 挨拶もせずに彼は去って行った。

 

Tu vattene 出て行きなさい

Lei se ne vada あなたは出て行きなさい

Noi andiamocene 私たちは行ってしまおう

Voi andatevene あなた方は行ってしまいなさい


 

★ p27 n13 Un'altra citta è possibile! 別の都市は可能です。

Lavora con un comagno.

A copre con un foglio la parte B e legge i primi due paragrafi del testo mentre B copre con un foglio la parte A e legge il terzo e il quarto...

パートナーと一緒にやりましょう。A はパート B を紙で覆い、テキストの最初の 2 つの段落を読み、B はパート A をシートで覆い、3 番目と 4 番目を読む ...

 

Poi si scambiano le informazioni.Quindi rileggeono i propri paragrafi.

Dopo un ulterioe scambio di informazioni,possono leggere il testo completo.

その後、彼らは情報を交換します。次に、段落を読み直します。さらに情報を交換した後、彼らは全文を読むことができます。

 

A

1) C'è una citta della Sicilia che,grazie alla felice intuizione di una coppia di professionisti,oggi è conosciuta dagli amanti dell'arte contemporanea di tutto il mondo: loro sono Florinda Saieva e Sntonio Bartoli e la citta è Favara,32.000 abitanti in provincia di Agrigento.

シチリアにこんな街があります。数人の専門家の幸せな直感のおかげで、今日では世界中の現代芸術の愛好家に知られています。彼らはフロリンダ・サイエバとスントニオ・バルトリであり、都市はファヴァラです。32,000人の住民のいる、アグリジェント県の。

 

contemporanea 現代の、当代の

provincia di Agrigento.アグリジェント県

 

2)Florinda,avvocato, e Andrea, notaio ,sono nati e cresciuti i Sicilia,ma hanno deciso di non lamentarsi di cio che non va e di diventare essi stessi protagonisti del cambiamento.

弁護士のフロリンダと公証人のアンドレアはシチリアで生まれ育ちましたが、彼らは何が悪いのかについて不平を言うのではなく、変化の主役になることに決めました。

 

notaio 公証人

cresciuto 成長した crescere 成長する、大きくなる、育つ

lamentarsi 嘆く、悔やむ、不平を言う lamentarsi di 文句を言う、嘆く

cio チョ このこと、そのこと、あのこと this that it

diventare =に成長する、~になる

essi それら、彼ら

stessi =stesso複数形 同じ、同一の

protagonisti 主人公複数形

 

Il loro piccolo miracolo nasce nel 2010,si chiama "Farm Cultural Park" e si trova nel centro storico di Favara: è un lugo incantato,quasi magico,fatto di sette cortili,tutti collegati tra loro e circondati da palazzi bianchi,che nascondono giardini di ispirazione araba.

Il bianco delle case contrasta con le coloratissime opere d'arte che escono da muri,finestre e balconi.

彼らの小さな奇跡は 2010 年に生まれ、「ファーム カルチュラル パーク」と呼ばれ、ファヴァラの歴史的中心部に位置しています。(それは)魅惑的でほとんど魔法のような場所、7 つの中庭で構成され、すべてが互いに接続され、囲まれた白い邸宅。アラブのインスピレーションの庭を隠す建物。 家々の白は、壁、窓、バルコニーから出てくるカラフルな芸術作品と対照的です。

 

nasce nascere/ io nasco nasci nasce nasciamo nascete nascono

過去分詞が nato

storico 歴史的な

incantato incantare 魔法にかける、魅了するの過去分詞

quasi ほとんど、ほぼ

fatto di sette cortili 7つの中庭からなる

collegato 連結した collegare 連結する、接続するの過去分詞

tra loro 彼らの間

tutti collegati tra loro すべてが互いに連結された

circondati チルコンダーティ 取り巻いた、取り囲んだ circondare 過去分詞

nascondono nascondere 隠すの過去分詞 ナスコンデレ 見えなくする

contrasta contrastareの三人称 対照をなす

coloratissime colorato カラフルな、色付きの、着色された

le coloratissime カラフルなもの

opere 作品

muri 石の壁 複数形 単数はmuro

d'arte che escono da muri 壁から出る芸術

finestre 窓 複数形 単数はfinestra

 

B

3) Il programma artistico-culturale è da non credere:mostre divario genere,incontri con artisti e creativi si tutto il mondo,presentazioni di libri,corsi di architettura,serate musicali e spettacoli di ogni tipo.

芸術と文化のプログラムは信じられないほどです。男女格差の展示会、世界中のアーティストやクリエイティブとの出会い、本のプレゼンテーション、建築コース、音楽の夕べ、あらゆる種類のショーなどがあります。

 

credere 信ずる

de non credere 信じられないほど

divario 相違、ギャップ

genere ジェネレ 性、種類、ジャンル、品

 

Il FCP è uno spazio gratuito e aperto a tuttiーnon solo agli artistiーdove si possono assagiare anche vini e prodotti tipici e comprare oggetti d'arte e di design,vintage e libri.

FCP Farm Cultural Park は、アーティストだけでなく、誰もが利用できるフリー スペースで、典型的なワインや製品を試飲したり、アートやデザインのオブジェ、ビンテージ アイテム、書籍を購入したりできます。

 

spazio 空間、場所

gratuito グラトゥイート 無料の

uno spazio gratuito 無料の空間=フリースペース

prodotti  プロドォッティ prodottoの複数形

oggetti オジェッティ oggetto 物体、物品

 

4)

Oggi Favara è stata collocata al sesto posto al mondo tra le dieci mete turistiche imperdibili da chi ama l'arte contemporaneaーpreceduta solo da Firenze,Parigi,Bilbao,Basilea e New York.

今日ファヴァラは、フィレンツェ、パリ、ビルバオ、バーゼル、ニューヨークに続いて、現代美術を愛する人々にとって必見の 10 の観光地の中で、世界で 6 位にランクされています。

 

collocata コロカータ 位置づけられた collocareの過去分詞

mete 目的地metaの複数形

tra le dieci mete turistiche imperdibili da chi ama l'arte

アート好き必見の観光地10選

imperdibili

 

La loro decisione di non trasferirsi all'estero e restare in Sicilia per trasformare Favara in un vero e proprio museo e restituire alle loro due figlie "un piaccolo pezzo di mondo migliore di quello abbiamo ricevuto "è stata vincente.

ファヴァラを本物の博物館に変え、2 人の娘に「私たちが受け取ったものよりも優れた世界の素晴らしい部分」を返すために、海外に移動せずシチリアにとどまるという彼らの決定は、勝者となりました。

 

vincente 勝利を収める


 

15 La mia regione preferita 私の好きな地域

Qui di seguito trovi alcuni aggettivi usati per descrivere u0na regione.Ascolta le interviste e segna con una X quelli nominati.

 

課題上

ここでは、地域を説明するために使用される形容詞をいくつか紹介します。

インタビューを聞いて、ノミネートされたものに X を付けます。

 

tipica 典型的な、代表的な、特有の、固有の

affascinante アッファシナンテ チャーミングな

misteriosa 神秘的な

 

課題下

Riascolta e completa la tabella,dove possibile.

もう一度聞いて、表を完成させなさい

 

#Qual è la sua regione preferita?

 

Gianni: Trentino

Teresa: Sicilia

 

#Ci sono altere regioni che gli/le piacciono? Perche?


Gianni: il Veneto,

perche trovo molto bello un discorso urbano, cioè mi piace quello che è stato fatto a livello urbano, le ville venete, le ville Palladiane … Trovo che sia completamente diverso dal Trentino, ma allo stesso tempo affascinante come il Trentino.

 

都市の話題はとても美しいと思うからです。つまり、都市レベルで行われたこと、ベネチアンのヴィラ、パラディオのヴィラが好きです…トレンティーノとはまったく違うと思いますが、同時にトレンティーノと同じくらい魅力的です。

 

Teresa: la valle d'Aosta,perche alla mia infanzia, perché c’ho passato molte estati, son stata in montagna lì, ho fatto un sacco di girate, quindi ho visto dei paesaggi meravigliosi anche lì e … e quest’aria appunto anche lì fresca, un’aria stupenda e poi si mangia benissimo in Valle d’Aosta

ヴァッレ・ダオスタ、子供の頃、そこで多くの夏を過ごしたので、そこの山にいて、たくさんのターンをしたので、そこでも素晴らしい風景を見ました...そして、この空気も新鮮です ,素晴らしい空気と、アオスタ渓谷でよく食べる

 

#Di dov'è?

 

Gianni: è Toscano トスカーナの人です。

Teresa: non capisco

 

#Che cosa pensa della sua regione?

 

Gianni: è la più completa. Ora magari c’è la solita presunzione di noi toscani, però comunque è una regione dove c’è il mare, c’è la montagna, ci sono delle bellissime città

それは最も完全です。 さて、私たちトスカーナ人の通常の推測があるかもしれませんが、いずれにせよ、トスカーナは海があり、山があり、美しい都市がある地域です。

 

Teresa: non capisco

 

#In quale regione gli/le piacerebbe vivere?

 

Gianni: Sempre il Trentino.

Il Trentino perché comunque trovo che sarebbe completamente diverso, e proprio per questo forse sarebbe un cambio totale, quindi per questo lo preferirei.

トレンティーノは、いずれにせよ完全に異なるものになると思います。このため、おそらく完全な変更になるので、これを好むでしょう。

 

Teresa: non capisco

 

 

 

 

 

 

 

 


 

15 La mia regione preferita

Qui di seguito trovi alcuni aggettivi usati per descrivere u0na regione.

Ascolta le interviste e sgna con una X quelli nominati.

 

Trascrizione:

Intervistatrice Senti, Gianni, tu hai una regione preferita, una regione che ti piace particolarmente?

Gianni Allora, la mia regione preferita è decisamente il Trentino-Alto Adige.

Intervistatrice Mm. E che cosa ti piace di questa regione?

Gianni Di questa regione mi piace il fatto che è abbastanza tipica, cioè che comunque è una regione che secondo me ha un suo cosmo molto particolare. Mi piace il verde, mi piace la natura, mi piacciono le montagne, mi piace il paesaggio, mi piace tutto ciò che è legato proprio a … a un discorso di … ehm … di natura, di …ehm … Mi piace passeggiare, mi piace fare montagna, quindi è una regione che amo anche molto per questo.

Intervistatrice E ci sono altre regioni in Italia che ti piacciono particolarmente?

Gianni Trovo molto bello il Veneto…

Intervistatrice Mm …

Gianni … per un discorso completamente contrario al precedente, proprio perché … ehm … trovo molto bello un discorso urbano, cioè mi piace quello che è stato fatto a livello urbano, le ville venete, le ville Palladiane … Trovo che sia completamente diverso dal Trentino, ma allo stesso tempo affascinante come il Trentino. Quindi …

Intervistatrice Però, non è tanto il paesaggio che ti piace in questo caso …

Gianni No, no, no, su questo … cioè è proprio il discorso contrario, proprio la mano dell’uomo, la mano dell’uomo che disegna, che fa un’architettura, che costruisce, che … che produce.

Intervistatrice Mm. Tu di dove sei?

Gianni Toscano.

Intervistatrice Toscano. E la tua regione? Che cosa dici della tua regione?

Gianni La mia regione, beh, forse è la più completa. Ora magari c’è la solita presunzione di noi toscani, però comunque è una regione dove c’è il mare, c’è la montagna, ci sono delle bellissime città e … quindi penso forse che sia la regione più completa.

Intervistatrice Mm… 20

Gianni Anche se i Toscani tante volte non sono così simpatici.

Intervistatrice C’è una regione, oltre alla tua, in cui ti piacerebbe vivere?

Gianni Sempre il Trentino.

Intervistatrice Il Trentino …

Gianni Il Trentino perché comunque trovo che sarebbe completamente diverso, e proprio per questo forse sarebbe un cambio totale, quindi per questo lo preferirei.

Intervistatrice OK, grazie.

Gianni Prego.

Intervistatrice Teresa, qual è la tua regione preferita?

Teresa Penso la Sicilia. La Sicilia mi piace molto. Sì.

Intervistatrice E come mai?

Teresa Perché è una regione secondo me affascinante, misteriosa. Son stata diverse volte in Sicilia, ho fatto dei viaggi a Palermo, poi ho visto Catania, Trapani e in ogni città scopri degli odori particolari. Mi … Ho in mente delle … proprio degli odori. Un’aria, un’aria diversa da quella diciamo continentale. Poi anche le persone, devo dire, tutto sommato sono … sono piuttosto, come dire, calde appunto, come … come come tutte le persone del Sud. Chiaramente hanno anche dei lati scuri, però è … è affascinante. La Sicilia mi è sempre piaciuta molto.

Intervistatrice C’è qualcosa in particolare della regione che ti piace. Non so, il paesaggio oppure la storia e così via …

Teresa Il paesaggio sicuramente, è stupendo. Mi ricordo l’Etna, mi ricordo il mare della Sicilia e poi mi ricordo proprio soprattutto la … la città di Palermo e quindi monumenti storici stupendi. Proprio dal punto di vista dell’architettura penso che sia meravigliosa Palermo.

Intervistatrice Mm. Ci sono altre regioni, altre regioni che ti piacciono in particolar modo?

Teresa Sì, la Valle d’Aosta mi piace molto. È legata …

Intervistatrice Completamente diversa dalla Sicilia …

Teresa Sì, completamente diversa, però legata anche quella alla … affettivamente alla mia infanzia, perché c’ho passato molte estati, son stata in montagna lì, ho fatto un sacco di girate, quindi ho visto dei paesaggi meravigliosi anche lì e … e quest’aria appunto anche lì fresca, un’aria stupenda e poi si mangia benissimo in Valle d’Aosta secondo me …

Intervistatrice Mm …

Teresa … e mi ricordo il latte appena munto della mucca, insomma …

Intervistatrice Va beh, OK, grazie.

Teresa A te. Grazie.

 

インタビュアー ジャンニさん、好きな地域、特に好きな地域はありますか?

ジャンニ だから、私のお気に入りの地域は間違いなくトレンティーノ アルト アディジェです。

インタビュアーそして、この地域のどこが好きですか?

ジャンニ この地域については、非常に典型的であるという事実が気に入っています。つまり、いずれにせよ、それは私の意見では、独自の非常に特殊な宇宙を持つ地域です。私は緑が好きで、自然が好きで、山が好きで、風景が好きで、... に関連するすべてのものが好きです... ええと...自然の、...ええと...歩くのも山をするのも好きなので、大好きな地域でもあります。

インタビュアー イタリアで特に好きな地域はありますか?

ジャンニ ベネトはとても美しいと思います...

インタビュアー うーん...

ジャンニ...前のものとは完全に反対の言説のために、まさに...ええと...私は都市の言説が非常に美しいと思います。つまり、私は都市レベルで行われたこと、ベネチアンヴィラ、パラディオ様式のヴィラ...トレンティーノとはまったく違うと思いますが、同時にトレンティーノと同じくらい魅力的です。したがって …

インタビュアー ただ、今回の場合はあまり好きな風景ではなく…

ジャンニ いいえ、いいえ、いいえ、これについては...つまり、まさに反対の議論です。まさに人間の手です。設計する人、建築を作る人、構築する人、生産する人の手です。

インタビュアーどこから来ましたが?

ジャンニ トスカーノ。

トスカーノのインタビュアー。あなたの地域は?あなたの地域についてどう思いますか。

ジャンニ 私の地域は、おそらく最も完全な地域です。さて、私たちトスカーナ人の通常の推定があるかもしれませんが、いずれにせよ、それは海があり、山があり、美しい都市があり、そして...おそらく最も完全な地域であると思います.

インタビュアー うーん…

ジャンニ トスカーナ人はあまりいい人ではありませんが。

インタビュアー 住んでみたい地域はありますか?

ジャンニ オールウェイズ・トレンティーノ。

トレンティーノのインタビュアー...

ジャンニ イル・トレンティーノは、いずれにせよ完全に異なるものになると思います。このため、おそらく完全な変更になる可能性があるため、これを好むでしょう。

インタビュアー OK、ありがとう。

ジャンニ プレゴ。

インタビュアーのテレサさん、お気に入りの地域はどこですか?

Teresa シシリーだと思います。私はシチリアがとても好きです。うん。

インタビュアー そしてなぜ?

テレサ 私の意見では、魅力的で神秘的な地域だからです。私はシチリアに何度か行ったことがあります。パレルモにも旅行に行きました。その後、カターニア、トラパニ、そしてそれぞれの街で特定の匂いを発見しました。私は...私はいくつかの...いくつかのにおいがすることを念頭に置いています。空気、大陸と言うものとは違う空気。それから、人々も、結局のところ、彼らは… むしろ、何と言うか、正確に… 南部のすべての人々のように、暖かいです. もちろん、彼らには暗い面もありますが、それは… 魅力的です.私は昔からシチリアが大好きです。

インタビュアー 地域で特に好きなところがあります。わからない、風景とか歴史とか…

Teresa 風景は確かに素晴らしいです。私はエトナを覚えています、私はシチリアの海を覚えています、そして私は特に覚えています...パレルモの街、したがって素晴らしい歴史的建造物を覚えています.まさに建築という観点から、パレルモは素晴らしいと思います。

インタビュアー他の地域、特に好きな地域はありますか?

テレサ はい、アオスタ渓谷がとても好きです。リンクされています...

インタビュアーシチリアとは全然違う…

Teresa はい、完全に異なりますが、感情的には子供時代に関連しています。私はそこで多くの夏を過ごし、そこの山にいて、たくさんのターンをしたので、そこでも素晴らしい風景を見ました...そして、この「そこにも新鮮な空気、素晴らしい空気、そして私の意見では、アオスタ渓谷であなたはとてもよく食べます...

インタビュアー うーん...

テレサ...搾りたての牛乳のことを覚えています。要するに...

インタビュアー わかりました、ありがとうございます。

テレサ あなたへ。ありがとうございました。

 

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?