見出し画像

Mood/24kGolden(洋楽和訳)

Why you always in a mood?
なんで君はいつもそうなの?

Fuckin’ ‘round, action’ brand new 
めちゃくちゃ素っ気ないふりをする

I ain’t tryna tell you what to do、but try to play it cool
何をしろとは言わないけど、ちゃんとやろうって言うように努力する

Baby, I ain’t playing by your rules
ベイビー、僕は君のルールに従わない

Everything look better with a view
眺めがよかったら全てよく見える

Why you always in a mood?
なんで君はいつもそうなの?

Fuckin’ ‘round, action’ brand new
めちゃくちゃ素っ気ないふりをする

I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
何をしろとは言わないけど、ちゃんとやろうって言うように努力する

Baby, I ain’t playing by your rules
ベイビー、僕は君のルールに従わない

Everything look better with a view
眺めがよかったら全てよく見える

I could never get attached
僕は執着なんかしない

When I start to feel, I unattach
愛情を感じ始めたら、離れるんだ

Somehow always end up feeling bad
だけどいつも悪い気分で終わる

Baby, I am not your dad, It’s not all you want from me
ベイビー、僕は君のお父さんじゃない、君が僕に求めていることは他にもある

I just want your company
僕はただ君にそばにいて欲しい

Girl, it’s obvious, elephant in the room, 
ねえもうわかるだろう、僕たちについいて話さないとダメだろ

And we’re a part of it, don’t act so confused
二人とも関係あるんだ、困ったふりしないでくれ

And you love startin’ it, now I’m in a mood
君はまた始めるだろ、今は僕が気分が悪い

Now we arguin’ in my bedroom
そして僕たちはベッドルームで喧嘩する

We play games of love to avoid the depression
憂鬱を避けるために僕たちは愛のゲームをする

We been here before、and I won’t be your vicim
これまで僕たちは一緒にいた、でももう僕は君の被害者にならない

Why you always in a mood?
なんで君はいつもそうなの?

Fuckin round, action brand new
めちゃくちゃ素っ気ないふりをする

I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
何をしろとは言わないけど、ちゃんとやろうって言うように努力する

Baby, I ain’t playing by your rules
ベイビー、僕は君のルールに従わない

Everything look better with a view
眺めがよかったら全てよく見える

Why you always in a mood?
なんで君はいつもそうなの?

Fuckin round, action brand new
めちゃくちゃ素っ気ないふりをする

I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
何をしろとは言わないけど、ちゃんとやろうって言うように努力する

Baby, I ain’t playing by your rules
ベイビー、僕は君のルールに従わない

Everything look better with a view
眺めがよかったら全てよく見える

So why you try in to fake your love on the regular?
なんでいつも君は愛しているふりをするんだ

When you could be blown up just like my cellular
僕の携帯みたいに吹き飛んでしまうかもしれない

I won’t ever let a shorty go and set me up
僕はもう女の子には騙されない

Only thing I need to know is if you wet enough
僕が知りたいことは君が僕に惚れているかどうか

I’m talking slick back, kick back, gang sippin’ Fourties
僕は友達といいカッコして年代物の酒でも飲んでる

You keep playin, not another day with you shorty
君は遊び続けてる、もう君とは次なんてない

Mismatched bitch, that was way before you know me
ミスマッチな僕たち、それは出会う前から分かってた

Got a lot of love, well you better save it for me
たくさんの愛をもらった、僕のために撮っておいたらいいんじゃないかな

We play games of love to avoid the depression
憂鬱を避けるために僕たちは愛のゲームをする

We been here before, and I won’t be your victim
これまで僕たちは一緒にいた、でももう僕は君の被害者にならない

Why you always in a mood?
なんで君はいつもそうなの?

Fuckin round, action brand new
めちゃくちゃ素っ気ないふりをする

I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
何をしろとは言わないけど、ちゃんとやろうって言うように努力する

Baby, I ain’t playing by your rules
ベイビー、僕は君のルールに従わない

Everything look better with a view
眺めがよかったら全てよく見える

Why you always in a mood?
なんで君はいつもそうなの?

Fuckin round, action brand new
めちゃくちゃ素っ気ないふりをする

I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
何をしろとは言わないけど、ちゃんとやろうって言うように努力する

Baby, I ain’t playing by your rules
ベイビー、僕は君のルールに従わない

Everything look better with a view
眺めがよかったら全てよく見える



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?