10minutes_Writing 9日目「日本語表現~外来語~」

なんと9日も続けてしまいました。これはもう、行けるところまで行くしかない!!というわけで始めて言います。本日は「外来語」です。

「ちょっと待って!!日本語表現なのに、外来語??」という声が聞こえてきますね。バッサリ斬らせていただきます。「外来語も日本語です!!(諸説あります)」

多分このnoteを見ている人は外来語を日常的に使用している思います。例えば「パン」「カルテ」「コミット」「ポジティブ」「ネガティブ」「インセンティブ」。この辺りは多用しているでしょうね。ちなみに、外来語とは「母国語ではない言語を、その言語と同じ意味で使う借用語」であります。特にセラピスト界隈では多発していそうですね😆

この外来語ですが、語源を辿るととて興味深いものが多いです。例えば「パン」はポルトガル語から。「カルテ」はドイツ語から。「瓦」はサンスクリット語から。「お転婆」はオランダ語から

瓦やお転婆が元々外来語であったという事実は、このnote書いてなければ一生知らなかったかもしれません😆古くからある外来語にポルトガル、オランダ、ドイツ、インドが関わっているのも興味深いですね😆

さて、何を思ったか「ㄘんㄘん」も調べてみたんです。これも外来語なんじゃないかと思いましてね。そうしたら、さらに衝撃を受けました。

皆さん「タンタンの冒険」って聞いた事ありますか?ベルギーのアニメなんですけど。本来は「チンチンの冒険」だそうです😌

それでは良い感じに時間がきたので、失礼こかせていただきます\(๑´ω`๑)/本日もお読みいただき、ありがとうございました┏○ペコッ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?