見出し画像

【リリック和訳・解説】Isaiah Rashad - "Score" ft. SZA & 6LACK

Lyrics & Translation

[Intro]
Woah, Kenny
ウォー ケニー

[Chorus: Isaiah Rashad, SZA & 6LACK]
Play right, play right, god damn it (Oh)
Don't wanna hold up the night, god damn it (Ayy)
Don't wanna control ya right, god damn it
Keeping score tonight (Alright, alright)
ちゃんとしなきゃ あぁ
この夜を止めたくない チクショー
君をコントロールしたくはない クソ
今夜はスコアをつけるよ(大丈夫 大丈夫)

Play right, play right, god damn it (Ayy)
Don't wanna hold up the night, god damn it (Ee-ayy)
Don't wanna control ya right, god damn it
Keeping score tonight (Ride, ride, ride, ride with you)
ちゃんとしよう あぁ
この夜を止めたくない ちくしょう
君をコントロールしたくはない クソ
今夜はスコアをつける(君と一緒に)

[Verse 1: Isaiah Rashad]
Mm, just wanna ride-ride with you
Shoot and I would die-die with you
Pain you gotta notice (You gotta notice)
War scars and more shit (I got some more)
ただ君と一緒にやっていきたい
撃って 君となら死んでもいい
この痛みに気づいてよ
戦争の傷痕ともっとたくさんのもの

You got some baggage, emotions (You need to)
Crash and control issues
Lagging and loading
Heart was too open
君も抱えているものがあるんだろ 感情とか
ゆっくり休んで問題に対処しないと
ラグが出て 重荷を背負って
心はあまりに無防備だった

I put that over peace
You know I'd rather ride-die with you
But would you do it for the guy?
俺は平穏よりもそれを選んだ
君となら何でもできるからさ
君は相手のためにそうできる?

I'm never outta reach
You know I wanna ride-die with you
Or I'd keep that shit alive
俺はずっとここにいるよ
君となら何でもしたいからさ
ずっとそうしてたい

Meanwhile, I'm racing daylight-daylight, I'm gone
Goddamn, I hit the freeway, get ghost, I'm lost
I noticed it was unlocked-unlocked, uh-huh
They got me at the stove
They got me like, "Don't leave us"
その間にも俺は生き急いでて いなくなる
ちくしょう フリーウェイに乗って いなくなって 迷子
鍵が開いてたんだ
ストーブで奴らが言ってる
「置いてかないで」って

[Chorus]

[Verse 2: SZA]
And I just decided
You ain't worth my time
Can't get you off of my mind
Can't risk, little did I even know
決めたの
あなたに使う時間は無いって
でも心から追い払えない
そんなことできない 知らなかったの

That you move in silence
Did all your dirty in private
You over your time limit
Baby, you know that to score
あなたがこっそり動いてるなんて
コソコソ汚いことして
もう時間切れよ
ベイビー 分かってるでしょ

You know I be dying to get right-right with you
Baby make it hard to get-get right-right with you
あなたと一緒になるためなら私が何でもするって
ベイビー あなたがそれを難しくするの

Overtime, can't get right
Did too much out of spite
Did too much, can't get right, get right
時が過ぎても解決しない
あまりに悪意で動いてた
やりすぎて もう無理

[Verse 3: 6LACK]
Ride or die, I (Ayy) really wanna slide (Ayy)
Feelin' way high on a highway, might
Pull over and try to put some points on the board
Both my hands tied, but I still keep score
何があっても 俺はマジでそこに行きたい
ハイウェイでハイになりすぎて
車を停めて “ボード”にスコアを刻もうとしてしまうかも
両手がふさがれてても 俺はスコアをつける

Play for the same squad, never leave her
We both put up points, think I need her
Hop out all brown, she a cheetah
That dress make you pop like Belieber
昔からの仲間たちのためにやる 彼女を置き去りにしない
二人でポイントを稼ぐ 俺には彼女が必要なんだと思う
全身ブラウンで飛び出す彼女はチーター
そのドレスで君はビリーバーみたいにポップに弾ける

Play right, play right, goddamn
I be here from daylight to night, I am
Tucked like the moon in the sky just waiting on my ship
Know I'm gon' score, I'm just waiting on my peace, so
ちゃんとしなきゃ あぁ
昼から夜まで俺はここにいるよ
自分の船を待つ俺は 空にすっぽり収まった月のよう
得点するさ ただ自分の平和が訪れるのを待ってる

Play right, play right you know
I'ma leave my heart out, heart out, on the floor
I try to get you done up-done up, uh-huh
They got me at the store
They got me like, "Don't leave her"
だから しっかりして
俺は心臓を床に投げ出すから
君を使い果たしてあげるよ
みんな店で俺に言ったんだ
「彼女を見捨てないで」って

Words & Phrases

god damn it: チクショー、クソ
cf. 蝶野正洋

hold up: …を遅らせる、止める、妨げる
cf. Hold up, wait a minute/Let me put some kush up in it (Dr. Dre - "Kush" ft. Snoop Dogg & Akon)

keep score: スコアをつける
- ここでは「スコアをつける」かのように「記憶に刻む」「引きずる」?

ride with ...: …と一緒に“乗る”
cf. Adina Howard - "Do You Wanna Ride?"
cf. ride-or-die

crash: 寝る
e.g. Crash at my place (Post Malone & Swae Lee - "Sunflower")

outta reach = out of reach: 手の届かない
cf. within reach

hit: …に行く
e.g. I remember hittin' the mall with the whole team (Mustard - "Ballin'" ft. Roddy Ricch)

get ghost: 立ち去る、消える
e.g. Getting ghost in the Ghost, can you see me? (Jay Z - "Heaven")

worth: …の価値がある
e.g. Workin', 800 in a bag, you ain't worth it (The Game - "Oh I" ft. Jeremih, Young Thug & Sevyn)
cf. You deserve a verse (21 Savage - "Secret" ft. Summer Walker)

get ... off one's mind: …を忘れる
e.g. I can't get you off my mind now (Lil Tjay & 6LACK - "Calling My Phone")

risk: 思い切って…する
e.g. Even if we gotta risk it all right now (Post Malone & Swae Lee - "Sunflower")

in private: 非公式に、こっそりと
e.g. Tell me you love me in private (Lil Nas X - "MONTERO (Call Me By Your Name)")

spite: 悪意
cf. Kendrick Lamar - "The Spiteful Chant" ft. ScHoolboy Q

slide: 駆けつける
cf. Calvin Harris - "Slide" ft. Frank Ocean & Migos

pull over: (車を)停める
e.g. So I pull over to the side of the road (Jay-Z - "99 Problems")

done up: 使い果たされた

Grammar

I would die-die with you
(実際に死ぬ意思があるわけではないが)死ぬことさえいとわない、くらいのニュアンス(婉曲のwould)

you gotta notice <- you've got to notice <- you have to notice

But would you do it for the guy?
if節が無い仮定法過去

little did I even know <- I knew little
否定に伴う倒置。"know"の目的語は次段落の"that"以下
e.g. Little did I know all my reading would be a bother (Noname - "Song 33")

You over your time limit <- You are over your time limit
ラップ等の歌詞においてはしばしばbe動詞が省略される。

You know I be dying to get right-right with you <- You know that I would be dying to get right with you
that節の省略
ラップ等の歌詞においてはしばしばbe動詞の前の"would"が省略される。

Baby make it hard to get-get right-right with you <- Baby, you make it hard to get right with you
SVOCの文型。仮目的語"it"の内容は"to get right with you"
cf. It ain't hard to tell, I excel, then prevail (Nas - "It Ain't Hard To Tell")

Both my hands tied <- Both of my hands are tied

she a cheetah <- she's a cheetah

That dress make you pop like Belieber
SVOCの文型
主語の"that dress"は3人称単数であり、動詞"make"は現在形である。このような場合、通例動詞には3単現のsが付くが、ラップ等の歌詞においてはしばしば原形がそのまま用いられる。

Know I'm gon' score <- Know that I am going to score

I'ma leave my heart out, heart out, on the floor <- I am going to leave my heart out on the floor

I try to get you done up
SVOCの文型

今日の一言

いやぁ、僕です。この度は5ヶ月弱、マガジン『HIP HOPで学ぶ英語』の更新をサボってしまい、申し訳ありませんでした。もう今、購読料を払われている方はいないですよね? もしいらっしゃいましたら個別にでもご連絡ください。返金応じますので。まぁ、最大で2人しか購読してなかったんですけどね。

当初、このマガジンはYouTubeチャンネル『HIP HOPで学ぶ英語』と並行して更新予定でした。しかしながら、Google ドキュメントに記した内容をこのnote独特のフォーマットに転記し、いい感じに体裁を整え、肝心の動画やMVも忘れずに埋め込み、YouTubeのサムネイルをiPhoneからMacBookにAirDropして扉絵にし、最後に一言添える…という作業は、予想以上にカロリーが高くて簡単に継続できるものではありませんでした。加えて、最近ではサムネイルの作成から音源のポッドキャストへのアップロード、場合によっては編集も全部…といった感じだったので、とてもじゃないけどnoteに割ける時間はありませんでした。

あと、当初は20記事/月以上で見込んでいたのですが、そもそもYouTubeをそんなに更新しなくなること、そのうち半分はYOU-KID担当の回になることなど、当時の自分は知る由もありませんでした。購読するより1記事ずつ買ったほうが安いという現象が発生して申し訳なさが募るうちに、このマガジンから逃げている自分がいました…←

なんといっても最大の教訓は、自分はまだまだテキストでお金を取れる人間じゃないと思い知らされたこと! 動画+αの情報をテキストで販売すれば買う人がいるんじゃないか、というのが甘すぎた。思えば初めて文章を書いてギャランティを頂いたお仕事(カリードとSZAの国内盤)までに、どれだけお金にならないグラウンドワークを積み重ねたことか…。とりあえず、原点に立ち返って文章を書く機会を増やしていきます。押忍。皆さんブログのほうもよかったら読んでくださいね!

一応これ、新しいマガジンになっているはずなんですが、一度マガジンを潰えさせてしまった経験を活かし、今回は月あたり記事数を約束せず、基本的に無料でやっていきますね。でも、気に入ったらカンパしていただけるとめちゃくちゃ嬉しいです。

ここから先は

0字

¥ 100

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?