見出し画像

【BARS】大きな銃と石とお金を携えて(Trapboy Freddy - "Big Glock" ft. Shy Glizzy)

【今回のポイント】

It's me, glizzy, and Glizzy, bitch, I'm big Glock'd up
If I got my chain on, bitch, I'm big rock'd up
We put pressure in the city, know they want us locked up
They can't do nothing 'bout this shit 'cause baby, we guap'd up
俺とGlizzyの参上だ 銃を携えてるぜ
チェーンを着けたら石まみれだな
街で圧をかけ続けるから みんな俺が捕まるのを願う
でも止められないぜ 俺らは金持ちだから

 ◆DJ YUMAさんイチオシのTrapboy Freddyの一曲
 ◆"glizzy""Glock"と同じだが、「ホットドッグ」の意味も
 ◆2行目の"rock"「宝石」
 ◆4行目の"nothing""none"と発音される
 ◆"guap"「お金」

今回の動画でお伝えした内容はここまでです。この先、動画の内容に関連する内容をお読みいただけます。英語の話かもしれませんし、音楽の話かもしれません。何が出るかはお楽しみ!

【今日の一言】

"-ed up"の形と使い方、今回でマスターしてしまってくださいね! 元の形は"動詞 ... up"または"動詞 up ..."で、それが受動態になったのが"-ed up"です。元が"mess ... up"(…をめちゃくちゃにする)なら"messed up"(めちゃくちゃにされた、めちゃくちゃになった、めちゃくちゃな)になります。注意が必要なのは、今回でいえば"Glock"や"rock"や"guap"のように、辞書的には名詞でしかないはずの単語が"動詞"の部分に入りうるということです。こういう、名詞を動詞的に使う表現がラップ等のリリックにおいては非常に多いです。リリックを読み解くうえで面白い部分の一つでもあると思うので、ぜひ頭に入れておいてください!

ここから先は

716字

¥ 100

期間限定 PayPay支払いすると抽選でお得に!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?