見出し画像


こんにちは。


(株)ハートマッスルトレーニングジム代表

主体的人生を構築する人材育成トレーナー

桑原規歌です。


今月から、メルマガにNoを入れることにしました!


今日のテーマは

「自らを由とする」です。


5月初日はクイズから!

英語の「Free」を日本語に訳すと?

はい!正解!

「自由」ですね。

では、

「Free(Freedom)」という英語を「自由」という日本語に訳した人は?
  
  ・
  ・
  ・

福沢諭吉さんです。


では、「自由」とは?


誰かに束縛されないこと?

自分の好きなようにやれること?

思い通りにすること?


自由ということばは、非常に抽象的です。

そのため、

それぞれの人が、それぞれの解釈で

「自由」ということばを使っています。


では、そもそも、福沢諭吉さんは

どうして、「自由」という表現を使ったのでしょう?


もともとの意味はなんでしょうか?


ご存知の方も多いかと思いますが

福沢諭吉さんは

自由の意味をこういっています。


--------------------------

自らを由(よし)とする

--------------------------


つまり自由とは

自=自ら=自分の意味

由=「基づく」「たより従う」などの意味


つまり、

誰かの束縛やルール、決まりという

外側の何かではなく

自分の内側に基づいて行動する、ということ。


自由に何かをするということは

自分がこうするんだという

しっかりしたビジョンや理念があること

だからこそ

その自由に対して

自分自身に責任が発生するということです。


自らを基準として、行動するのだから

同時に責任を引き受けるのだという覚悟が必要。


自分が何をしたいのかも明確でないのに

好き勝手にやりたいというのは

ほんとうの自由ではないのかもしれません。

だって自分の中に「由」がないのですから。


そんなこともわからずに

「自粛しないのは俺の自由だ」

とか

「子どもが自由を奪われてかわいそうだから遊びに来た」

なんていっている人たち・・・


責任をとる覚悟もないのに

「ぼーっと生きてんじゃないよ!」

って感じですね。(笑)


あなたにとって

自由とは何ですか?



それでは

今日も、希望を胸に

すてきな1日を作りましょう!


この記事は、メルマガ「可能性をあきらめたくない女性のための時間と思考の使い方」2020年5月1日号で紹介した内容に加筆修正した内容です。

メルマガバックナンバーはこちらです。
https://1lejend.com/b/IRnMnAEvyo/


メルマガが届いたり届かなかったりする!
という方は、LINE@に登録していただくと
確実に届きます。
https://hoken-coa-joint.net/recommend/#line

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?