見出し画像

第1680回 外国での野鳥のききなし

①https://www.google.co.jp/amp/s/www.sankei.com/article/20180711-5UUKR4HBXZOKLBUIL4YJBZDB2A/%3foutputType=ampより引用の有名な外国語のききなし

   もう何年前になるでしょうか。株式会社セシールはニフティの傘下の運営する通信販売ブランドで、2013年6月30日まで同事業を行っていた企業です。そのセシールのCMの使用開始は昭和58年よりフランス語で「イロッフル・サ・コンフィアンス・エ・ソナムール」で「愛と信頼をお届けする」の仏訳だそうです。①の図解のように、1位の「しもふさ君幸せそうなのに」から5位の「白熊くん幸せそうなの」まで、全てに「幸せそう」がききなされます。外国の野鳥はどうなんでしょう。

②-1.https://www.birdfan.net/2018/02/23/60243/より引用のアカハラ(体長約24㌢)

画像1

②-2.https://www.google.co.jp/amp/s/gamp.ameblo.jp/bird55-2019/entry-12506748785.htmlより引用のウタツグミ(体長約23㌢)

画像2

   1.  アカハラ→came on, came on,tree! (木においで)                                                                       2.  ウズラ→wet my lips  (唇を濡らして)                                       3.  ウタツグミ→Peter,peter,peter,bopeep,bopeep,bopeep,bopeep  (ピーター、ピーター、いないいないばぁ)                                                                    4.  キジバト→Google  (エンジン検索)                       5.  キガシラシトド→oh dear me  (おやおや、あらまぁ、しまったなど落胆の意味を表す)

③-1.https://www.birdfan.net/2018/04/20/61862/より引用のキバシリ(体長約14㌢)

画像3

③-2.https://www.planktonik.com/museum/ja/birds/s_pigeons/より引用のアカメジュズカケバト(体長約30㌢)

画像4

   6.  キバシリ→see-see-see-sissyee  (見て、見て、見て、この弱虫を)                                               7.  コジュケイ→❶  people play,people play,one two three(「ちょっと来い、ちょっと来い」)   ❷  Take a break! Take a break  (休め、休憩しろ!)     8.  ノドジロシトド→Old-Sam-Peabody-Peabody  (年寄り達はピーボディーにいる)           9.  アカメジュズカケバト→i am a red-eyed dove  (私はアカメジュズカケバトだ)                            10.  アメリカコガラ→❶  chickadee-dee, chickadee-dee-dee  (アメリカコガラだよ)    ❷  (仏)  justJe PLEU-re-re-re-re”(私は泣いているんですぅ~)

④-1.https://www.yamatabi.net/main/zukan/yacho/izb0477.htmlより引用のキアオジ(体長約17㌢)

画像5

④-2.https://www.birdfan.net/2021/05/14/82254/より引用のシジュウカラ(体長約14㌢) 

画像6

   11.  アカライチョウ→go back, go back  (帰れ、帰れ)                                                                         12.  キアオジ→little bit of bread and no cheese”    (小さなパンひとかけチーズ抜き=少しのパンにチーズなし)                                                               13.  シジュウカラ→❶  Teacher, teacher  (先生、先生)   ❷  Spitz die Scharr=(独)  スピッツ・ディ・シャール  (意味は鋭く引っ掻け)                       14.  オオジシギ→(露)  Zubiyaku=ズビーヤク  (やかましい)                                                                    15.  チフチャフ→Chiffchaff  (チフチャフ、自分の名前)

⑤-1.https://www.google.co.jp/amp/s/gigazine.net/amp/20161125-sparrow-with-four-sexesより引用のノドジロシトド(体長約17㌢)

画像7

⑤-2.https://publicdomainq.net/purple-finch-bird-0017945/より引用のムラサキマシコ(体長約15㌢)

画像8

   16.  ノドジロシトド→Oh, Suite Canada、Canada  (愛しのカナダ)                                             17.  ヒガシマキバドリ→See-you-at-school-soon    (すぐに学校でお会いしましょう)                             18.  ムネアカゴジュウカラ→Yank,yank  (ぐぐいっと引っ張る)                                                                  19.  ムラサキマシコ→Twitter-twee, twitter-twee!  (風変わりなツィーター)                                           20.  ノドジロシトウ→Old Sam Pea-body, Pea-body, Pea-body  (架空の人、サム爺さん)        

⑥-1.https://www.birdfan.net/2020/06/26/79133/より引用のオスのウグイス(体長約16㌢)

画像9

⑥-2.https://www.birdfan.net/2019/05/10/70557/より引用のオスのキビタキ(体長約14㌢)

画像10

   21.  ウグイス→hallelujah  (神を誉め称えよ)           22.  フクロウ→who'o,who'o,who'o,who'o, are you?  (あなた、だぁれ?)                                           23.  サシバ→kiss me!  (私にキスして)                   24.  ヤマガラ→sit ye down!  (お座りなさい)         25.  キビタキ→jacqueline,jacqueline!  (ジャックリーン、ジャックリーン)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?