もういちど秋を unit 3

「Unit 3」に「会期を終えたばかりの美術館は 九月の海に似ている」という詩の一節があり、海に近い鎌倉の美術館で撮影をさせてもらった。この建物も今年3月に閉鎖され、今はただただ懐かしい。映像では「プロローグ」の終盤と3-3.3-5. に少しだけ登場する。

鷗(カモメ)見ていて飽きない愛おしい生き物だ。いつまでも。

「魔法のとけないシンデレラ 何度死んでも 生きて 鷗に笑われる」

3-1. 海へおいでよ
3-2. 鷗
3-3. 夢の海 '72
3-4. 海の夢 '85
3-5. 麦の耳
 武田多恵子『麦の耳』より

As there is a passage on Unit 3, "an art museum just after the exhibition ended looks like the sea in September", I took a video at the museum near the sea in Kamakura. The museum closed in March this year, and this brings back memories. In the video, the building appears at the end of "Prologue" and 3-3.3-5.

Seagulls are lovely creatures that I do not get tired of watching.
Cinderella whose spell was not to be lifted, as no matter how many times she dies and reborn​, is laughed by seagulls.

3-1. Come to the sea
3-2. Seagull
3-3. Dream Sea '72
3-4. Dreams of the Sea '85
3-5. Ears of Wheat
Taeko Takeda / "Ears of Wheat"

もういちど秋を try to remember - unit 3
Taeko Takeda (words), Taiichi Kamimura (saxophone), Hideo Nakane (video)

ありがとうございます。サポート頂いたお金は今後の活動に役立てようと思います。