見出し画像

デジタルバレンタイン床【毎週ショートショートnote】

「ユカなんだよトコなんだよどっちだよ」
 何かと曖昧極まりないJapanese(この場合は国語を指す)の、取り分けKanjiなど排除される事が決定した未来。Japanese達(この場合は人を指す)は、旧Japaneseで記されてきた文献をことごとく精査し統制する作業に追われていた。
(とは言え2024年時点での記述においては旧Japaneseを使用する事を御容認されたい。)
「KifuneではトコなのにKamogawaではユカなんて……」
「主任。Kibuneです。KifuneはJinjaだけ」
「だあああ! クレイジーか旧Japaneseの連中はぁ!」
 とは言え仕事が終わってプライベートな時間に入った主任と助手は、
「バレンタインのチョコレートです」
「ありがとう」
 結局旧Japanese達の風物詩に乗っかっており、
「ユカですかトコですか」
「……トコで一つお願いします」
 YesNoまくら的な符牒としても利用しているが。


(410文字)

 SF、チック、で良いんだよね?

何かしら心に残りましたらお願いします。頂いたサポートは切実に、私と配偶者の生活費の足しになります!