クムリポ /十一番目の時代(下)
KA WA UMIKUMAMAKAHI
(3/3)
Li‘ili(リイリー:小さな海藻)-- [‘]Au[‘]au(アウアウ:水浴び)
Li‘ili[‘]au[‘]au(リイリーアウアウ:水を浴びる小さな海藻)-- Kamau(カーマウ:続く)
Li‘ilikamau(リイリーカーマウ:小さな海藻が続く)-- Holiholi(ホリホリ:芽生える)
Li‘ilili‘ili(リイリーリイリー:小さな海藻たち)-- Nanaahu(ナーナアフ:海藻の山)
Li‘ilihalula(リイリーハールラ:海藻と長い棘のウニ)-- Hole(ホレ:捌く)
Li‘ilimama(リイリーママ:海藻を噛みこなす)-- Holehole (ホレホレ:どんどん捌く)
Li‘ilimanua(リイリーマヌア:塩辛い海藻)-- Pilimau(ピリマウ:くっつき絡まる)
Li‘ilihakahaka(リイリーハカハカ:やつれた海藻)-- Ho‘ohene (ホオヘネ:からかう)
Li‘iliha(リイリーハー:海藻の茎)-- Iwiaku(イヴィアク:カツオの骨)
Li‘ilihemoaku(リイリーヘモアク:海藻がほどける)-- Lahikama(ラヒカマ:か弱い子)
Li‘ilikaumai(リイリーカウマイ:海藻を吊るす)-- ‘Iliuli(イリウリ:青い葉)
Li‘iliaolo(リイリーアオロ:海藻がこすれる)-- ‘Olo‘olo(オロオロ:ゆるく垂れ下がる)
Li‘ilipihapiha(リイリーピハピハ:干し終わった海藻)-- Nu‘unu‘u(ヌウヌウ:高く積む)
Li‘ilinu‘unu‘u(リイリーヌウヌウ:高く積んだ海藻)-- Helelima(ヘレリマ:腕で運ぶ)
Li‘ilihelelima(リイリーヘレリマ:海藻を腕で運ぶ)-- Auli(アウリー:紐で縛って歩く)
Li‘iliau(リイリーアウ:漂う海藻)-- Nolunolu(ノルノル:しなやか)
Li‘ilimiha(リイリーミハ:しじまの海藻)-- Haleakeaka(ハレアケアカ:家の望みの影)
Li‘ilinania(リイリーナニア:美しい海藻)-- Puluka(プルカー:ずぶ濡れ)
Li‘ilipelu‘a(リイリーペルア:折り返す海藻)-- Maluli(マルリ:頷き)
Li‘ilimahimahi(リイリーマヒマヒ:強い海藻)-- Makauma(マカウマ:新鮮で弾力ある)
Li‘ilikaliaka(リイリーカーリーアカ:海藻と撚り糸)-- Nahili(ナヒリ:糸で通される)
Li‘ilimeleau(リイリーメレアウ:海藻たちが口ずさむ時代)-- Poloa(ポーロア:永い夜)
Li‘ilileoleo(リイリーレオレオ:海藻たちのさざめき)-- Popoko(ポーポコ:短い夜)
Li‘ililimanu(リイリーリーマヌ:鳥が小さく震える)-- Po‘imo‘imo(ポーイモイモ:またたく星の夜)
Li‘ilikapili(リイリーカーピリ:積み上げた海藻)-- Poiauwale(ポイアウワレ:難なくすりつぶす)
Li‘iliholowa‘a(リイリーホロワア:お椀の海藻に水を注ぐ)-- Poiluma[‘]i(ポイルマイ:砕きつぶす)
Li‘iliholomau(リイリーホロマウ:水を注ぎ続ける)-- Poinanaia(ポイナナイア:どろどろになる)
Li‘ilikalele(リイリーカーレレ:海藻を支える)-- Nanana(ナナナ:編み広げる)
Li‘ilikaili(リイリーカイリ:海藻を積み降ろす)-- Nanaue(ナナウエ:グイと引く)
Li‘ilipoipo(リイリーポーイポ:愛する夜の海藻)-- Nahuila(ナフイラ:あざの痛み)
Li‘iliwalewale(リイリーワレワレ:裏切られた海藻)-- Meia(メイア:彼らと共に)
Li‘ilihanahana(リイリーハナハナ:海藻たちの苦労)-- Kula[‘]imoku(クーライモク:打たれ引きちぎられる)
Li‘ilihuliana(リイリーフリアナ:沢山のねじ曲がった海藻)-- Pihi(ピヒ:傷痕)
Li‘iliwahipali(リイリーワヒパリ:崖の海藻)-- Pililau(ピリラウ:ぴったり生える)
Li‘ilnohopali(リイリーノホパリ:崖にとどまる海藻)-- Ma‘ele‘ele(マエレエレ:かじかんだ黒色)
Li‘ilinohoana(リイリーノホアナ:穴にとどまる海藻)-- Kauhale(カウハレ:家に迎える)
Li‘ilikauhale(リイリーカウハレ:家に迎える海藻)-- Palia(パリア:崖)
Li‘ilipulepule(リイリープレプレ:野生の海藻)-- Pule(プレ:食べる時の感謝の祈り)
Li‘ilila(リイリーラー:太陽と海藻)-- Halawai (ハーラーワイ:出会う)
Li‘ilihou(リイリーホウ:新鮮な海藻)-- Leleipaoa(レレイパオア:強く香り陸に揚がる)
Li‘ilikaki‘i(リイリーカーキイ:狙った海藻)-- Miliamau(ミリアマウ:抱きとめる)
Li‘ilikahuli(リイリーカフリ:ひっくり返る海藻)-- Kulana(クラナ:よろめく)
Li‘ilihomole(リイリーホーモレ:海藻を祖にする)-- ‘Iwa‘iwa(イヴァイヴァ:シダの葉)
Li‘ilipukaua(リイリープカウア:雨を通り抜ける海藻)-- Luna(ルナ:より高い方へ)
Li‘ilililolilo(リイリーリロリロ:手放した海藻)-- Kaua(カウアー:使い)
Li‘ililanalana(リイリーラナラナ:静かな海藻)-- Lilo (リロ:生まれる権利)
Li‘ililanakila(リイリーラナキラ:静かで強い海藻)-- Kila(キラ:証)
Li‘ililanaau(リイリーラナアウ:浮かぶ海藻の時代)-- Kilaua(キラウア:雨の証)
Li‘ilimalana(リイリーマラナ:伸び広がる海藻)-- Mana(マナ:奇跡的な力)
Li‘iliahula(リイリーアフラー:積み重なる海藻)-- Lana(ラナ:静かに浮く)
Li‘ilipukiu(リイリープーキウ:海藻がじっと見る)-- Piko(ピコ:山のてっぺん)
Li‘ilipaluku(リイリーパールク:打ち付ける海藻)-- Hulikau(フリカウ:ねじ曲がる)
Li‘ilima‘ema‘e(リイリーマエマエ:洗われる海藻)-- Pakapaka(パカパカ:雨だれ)
Li‘i‘oki‘oki(リイオキオキ:小さく刻む)-- Li‘ili‘i(リイリイ:小さく小さく)
Li‘iali‘ili‘i(リイアリイリイ:小さくあちこちに)-- Lilioma (リリオマ:首長の嫉妬)
Li‘iakauli‘ili‘i(リイアカウリイーリイ:小さな青い影)-- Manukele(マヌケレ:海を行くカヌーの先)
Li‘iakamama(リイアカマーマー:小さく素早い影)-- Mama(マーマー:軽い)
Li‘iamaama(リイアマアマ:小さなカヌーの浮き)-- Paepae(パエパエ:上陸)
Li‘ipaepae(リイパエパエ:小さな畝)-- Umu(ウム:かまど)
Li‘iumu(リイウム:小さなかまど)-- Ki‘i(キイ:手にする)
Li‘iluaki‘i(リイルアキイ:小さな穴を掘る)-- Kini(キニ:多くの)
Li‘iluakini(リイルアキニ:小さな多くの穴)-- Lohi(ロヒ:遅れる)
Li‘imolohi(リイモーロヒ:小さなのろまのトカゲ)-- Nahele(ナヘレ:荒野)
Li‘ikau'unahele(リイカウウーナヘレ:森からの声)-- ‘Upa(ウーパー:開け閉め)
Li‘ia‘upa(リイアウーパー:小さな開け閉め)-- Li‘awa(リアワー:時代の望み)
Li‘imuli‘awa(リイムリアヴァ:小さな苦さの後)-- Newaku(ネヴァクー:南十字星が出る)
Li‘inewaku(リイネヴァクー:小さな南十字星が出る)-- Mali(マリ:結わえる)
Li‘ihomali(リイホーマリ:小さく結わえる)-- Pulama(プーラマ:松明)
Li‘ipulama(リイプーラマ:小さな松明)-- Palama(パーラマ:灯りの囲い)
Li‘ipalama(リイパーラマ:小さな灯りの囲い)-- ‘Ohinu(オーヒヌ:脂を含む)
Li‘i‘ohinu(リイオーヒヌ:小さく脂を含む)-- ‘Omaka(オーマカ:芽生え)
Li‘i‘omaka(リイオーマカ:小さな芽生え)-- 'Olua(オルア:あなたがた二人)
Li‘ipau(リイパウ:小さく終える)-- Kaneiwa(カネイワー:時代の轟き)
O ‘A(オアー:火の明かり)-- O Li‘i(オリイ:小さく)
Ali‘i(アリイ:王)-- La‘a(ラア:奉る)
Ali‘ila‘a(アリイラア:王に奉る)-- Aka(アカ:肖像)
Ali‘iaka(アリイアカ:王の肖像)-- Mau(マウ:続く)
Ali‘imau(アリイマウ:王が続く)-- Ali‘i(アリイ:小さな)
Ali‘iali‘i(アリイアリイ:多くの王)-- Pohea (ポヘア:円く形の良い)
Ali‘ipo‘i(アリイポイ:波の上の王)-- Mi‘i(ミイ:栄えある)
Ali‘ikono(アリイコノ:王を誘う)-- Pahu(パフ:箱)
Ali‘ipahu(アリイパフ:王の箱)-- ‘Ume(ウメ:惹きつける)
Ali‘i‘ume(アリイウメ:惹きつける王)-- Hala(ハラ:時を重ねる)
Ali‘ihala(アリイハラ:時を重ねた王)-- Poniponi(ポニポニ:夜明けの色)
Ali‘iponi(アリイポニ:王の戴冠)-- Kelenanahu(ケレナーナフ:炭を作る)
Ali‘ilanahu(アリイラーナフ:王の炭)-- Ka‘eka‘ea(カエカエア:崖のへり)
Ali‘ikaea(アリイカエア:休みない王)-- Hohonupu‘u (ホホヌプウ:知識の積み重ね)
Ali‘ihonupu‘u(アリイホヌプウ:知識を重ねる王)-- Kaeahonu(カエアホヌ:休みないウミガメ)
Opu‘upu‘u(オプウプウ:こぶが盛り上がる)-- Kaeahonu(カエアホヌ:休みないウミガメ)
Ali‘ilehelehe(アリイレヘレヘ:王の唇)-- Lehelehe(レへレへ:緩く引き伸ばされる)
Ali‘imakolu(アリイマーコル:悩める王)-- Hinakolu(ヒナコルー:ヒナ[女神]のキンゴウカン)
Ali‘inohouka(アリイノホウカ:陸地を治める王)-- Mauka(マウカ:陸地)
Ali‘ihimuhani(アリイヒームーハニ:軽やかに集まる王)-- Haui(ハーウイ:かき混ざる生命)
Ali‘ileleiona(アリイレレイオナ:王と虫喰いの凧)-- Lopiana(ロピアナ:充分な糸)
Ali‘iwala‘au(アリイワラアウ:王の話)-- Kukeleau(クーケレアウ:舟が行く時代)
Ali‘ikuwala(アリイクワラ:王の利息)-- Mana‘a‘ala(マナアアラ:甘い香りの奇跡)
Ali‘ikomokomo(アリイコモコモ:王の入廷)-- Lupuhi(ループヒ:燃えた灰が散る)
Ali‘iaku(アリイアクー:王が座す)-- [‘]Ikuwa(イクワー:物騒がしい)
Ali‘inewa(アリイネヴァ:王の棍棒)-- Mania(マニア:ぞっとする)
Ali‘ikuhikuhi(アリイクヒクヒ:王の身振り)-- Lahulahu(ラーフラフー:太陽まで舞う)
Ali‘ikilo(アリイキロ:王の予見)-- Loa(ロア:永く続く)
Ali‘ikiloloa(アリイキロロア:永く続く王の予見)-- Pokopoko(ポコポコ:簡潔)
Ali‘ikilopoko(アリイキロポコ:王の簡潔な予見)-- Anana(アナーナー:観察)
Ali‘iemi(アリイエミ:王が退がる)-- ‘Ami‘ami(アミアミ:蝶つがいを回す)
Ali‘ikolo(アリイコロ:雨に沿って行く王)-- Lepau(レパウー:雨の旗)
Ali‘ihelu(アリイヘル:名を詠む王)-- Lepeake(レペアケ:憧れのふさ飾り)
Ali‘iheluone(アリイヘルオネ:砂丘を詠む王)-- Malamu(マーラムー:人々が耕す畑)
Ali‘ipu‘uone(アリイプウオネ:砂丘の王)-- Nahakea(ナハーケア:透明なひび割れ)
Ali‘ikamanomano(アリイカマノマノ:数えきれない王)-- Ho‘ouli(ホオウリ:青くする)
Ali‘ihukeakea(アリイフーケアケア:透き通って昇る王)-- Pololani(ポロラニ:空のタコノキ)
Ali‘ipauku(アリイパウクー:全てを終えた王)-- Kalakala(カラカラ:解き放たれる)
Ali‘inana(アリイナーナ:その王によって)-- Huli(フリ:向きが変わる)
Ali‘ikilokilo(アリイキロキロ:星を読みつなぐ王)-- Kelea(ケレア:航海)
Ali‘ikiloluna(アリキロルナ:より高く予見する王)-- Halululu(ハルルルー:叫びを費やす)
Ali‘ikilolono(アリイキロロノ:記憶を予見する王)-- Kalahai(カラハイ:犠牲を解く)
Ali‘ikiloau(アリイキロアウ:時代を予見する王)-- Kanamu(カーナムー:その口を閉じる)
Ali‘ikilohonua(アリイキロホヌア:世界を予見する王)-- Heanaipu(ヘアナイプ:一つの瓢箪)
Ali‘ikilouli(アリイキロウリ:青く予見する王)-- Ho‘owili(ホオヴィリ:ねじり巻く)
Ali‘ikilokai(アリイキロカイ:海を予見する王)-- ‘Ume(ウメ:引きつける)
Ali‘ikilonalu(アリイキロナル:波を予見する王)-- ‘Ohi(オヒ:穀物の刈り入れ)
Ali‘ikilohulu(アリイキロフル:羽を予見する王)-- Pelapela(ペラペラ:汚れ)
Ali‘ikiloahu(アリイキロアフ:山を予見する王)-- [‘]Ohe[‘]ohe(オヘオヘ:高地のタロイモ)
Ali‘ikilomakani(アリイキロマカニ:風を予見する王)-- Malumalu(マルマル:暗い雲)
Ali‘ikilola(アリイキロラー:太陽を予見する王)-- Lipoa(リーポア:茶色の海藻)
Ali‘ikilohoku(アリイキロホク:満月を予見する王)-- Kanulau(カヌラウ:植えた葉が出る)
Ali‘ikilomalama(アリイキロマラマ:月の光を予見する王)-- Nahele(ナヘレ:森と林)
Ali‘ikilomakali‘i(アリイキロマカリイ:昴[すばる]を予見する王)-- Ho‘opulu(ホオプル:湿らせる)
Ali‘ikilokau(アリイキロカウ:予見を示す王)-- Kakeli‘i(カケリイ:小さな言葉遊びを交ぜた歌)
Ali‘ikiloho‘oilo(アリイキロホオイロ:雨を予見する王)-- Hulu(フル:羽)
Ali‘ika‘ana‘au(アリイカアナアウ:航海を支払う王)-- Lono(ロノ:記憶)
Ali‘ika‘anamalama(アリイカアナマラマ:月明かりを支払う王)-- Kea(ケア:透き通る)
Ali‘ika‘anaua(アリイカアナウア:雨を支払う王)-- Papahui(パパフリ:逆さの平地)
Ali‘ikilomo‘o(アリイキロモオ:繋がりを予見する王)-- Mo‘olio(モオリオ:繋げた綱を張る)
Ali‘ikilokua(アリイキロクア:予見の背後の王)-- Kilohi(キロヒ:意識して見る)
Ali‘ikiloalo(アリイキロアロ:予見を前にする王)-- [‘]Anapu(アナプ:輝く)
Ali‘ikilohope(アリイキロホペ:予見の後の王)-- A [‘]a[‘]a(アアア:結びつける)
Ali‘ikilomua(アリイキロムア:初めの予見の王)-- Pehe(ぺへー:皮を剥がす)
Mua (ムア:初めの)-- Wanaku(ワナクー:夜明けの光が昇る)
Muapo(ムアポー:初めの夜)-- Haina(ハイナ:犠牲)
Muahaka(ムアハカ:初めの空間)-- Kulamau(クラマウ:続く平原)
Mualele(ムアレレ:初めに揚がる)-- Hilipo(ヒリポー:さまよう夜)
Muakaukeha(ムアカウケハ:初めにそびえる)-- Keanukapu(ケアヌーカプ:風鳴りと透明な禁忌)
Muahale(ムアハレ:初めの家)-- La‘apilo(ラアピロ:沼地の嫌な匂い)
Muahalekapu(ムアハレカプ:初めの禁忌の家)-- Ho‘ohali(ホオハリ:運ぶ)
Muaanoano(ムアアノアノ:初めの尊厳)-- Nauia(ナウイア:むしゃむしゃ食べるもの)
Muakekele(ムアケケレ:初めの尺度)-- Ipu(イプ:瓢箪)
Muahaipu (ムアハーイプ:初めの瓢箪の生命)-- Kahiko(カヒコ:昔のこと)
Muakahiko(ムアカヒコ:初めの昔のこと)-- Wa‘awa‘a(ワアワア:愚かなこと)
Muawa‘a(ムアワア:初めのカヌー)-- Po‘i(ポイ:波の上)
Muapo‘ipo‘i(ムアポイポイ:初めの波が砕ける)-- Helenaku(ヘレナク:あちこちをかき乱す)
Muakamalulu(ムアカマルル:静かな初めの子)-- Kaukahi(カウカヒ:独りで現れる)
Muahele‘i(ムアヘレイー:初めに向かう話)-- Lulu(ルル:平穏)
Muakohukohu(ムアコフコフ:初めにふさわしい)-- Mo‘olelo(モオレロ:物語)
Muakahukahu(ムアカフカフ:初めの飼い主)-- Kapili(カーピリ:蹄鉄[ていてつ]をはめる)
Muaoma(ムアオマ:初めの首長)-- Kahu(カフ:かまどの番)
Muanalu(ムアナル:初めの寄せ波)-- Anoano(アノアノ:畏れに打たれる)
Muanaluhaki(ムアナルハキ:初めのはかない波)-- Nalu(ナル:羊水)
Muanalupopo‘i(ムアナルポーポイ:初めにとらえる夜の波)-- Poki‘i(ポーキイ:弟)
Muanalukalohe(ムアナルカロへ:初めのわんぱくな波)-- Nanaku(ナナク:転げる)
Muanaluha‘ikakala(ムアナルハイカカラ:初めの波の裂け目が緩む)-- Moku(モク:分かれる)
Mualala(ムアララ:初めに砕ける波)-- Ho‘onahu(ホオナフ:激しく打つ)
Muahaipu(ムアハーイプ:初めの瓢箪の生命)-- ‘Api‘Api(アピアピ:脈打つ)
Muapule(ムアプレ:初めの祈り)-- Mahoa(マーホア:共に旅を行く)
Muahanu‘ala(ムアハヌアラ:初めに嗅ぐ良い香り)-- Ahia(アヒア:消えていく)
Mua[‘]ikekele(ムアイケケレ:初めの沼地で知る)-- Mulemule(ムレムレ:苦々しさ)
Muaipoipo(ムアイポイポ:初めに恋する)-- ‘Akia(アーキア:アオガンピ[黄色い花])
Muakalaiki‘i(ムアカライキイ:初めに送られる)-- Lena(レナ:黄色)
Muakawa‘a(ムアカワア:初めのカヌー)-- ‘Auhuhu(アウフフ:虫に食われて進む)
Muai[‘]opele(ムアイオーペレ:初めの禁忌に守られた)-- La‘aumele(ラーアウメレ:草木の歌)
Muaiopola(ムアイオポラ:初めの凧の尾)-- La‘ala‘au(ラアラーアウ:草木に捧げる)
Muapali(ムアパリ:初めの崖)-- Wahine(ヴァヒネ:女性)
Muaho‘opo(ムアホオポー:初めの夜になる)-- Kikana(キカナ:ぬかるみ)
Muaunu(ムアウヌ:初めの石)-- Uia(ウイア:問いかけ)
Muaha‘i(ムアハイ:初めの裂け目)-- Kahuli(カフリ:ひっくり返る)
Mualupe(ムアルペ:初めの凧)-- ‘Eli‘eli(エリエリ:掘り起こす)
Muakala(ムアカラ:初めに解き放たれる)-- Mo‘omo‘o(モオモオ:山の上)
Muawekea(ムアウェケア:初めの裂け目)-- Kapu(カプ:禁忌)
Muahilo(ムアヒロ:初めにより合わせる)-- Lau(ラウ:葉が出る)
Muakahu(ムアカフ:初めに起こすかまどの火)-- [‘]Eiwa(エイヴァ:九番)
Muakahukahu(ムアカフカフ:初めのかまどの火たち)-- Hiliau(ヒリアウ:さまよう時代)
Mua‘ama‘ama(ムアアマアマ:初めの明るさ)-- Kaomi(カオミ:下ろされる)
Muaahilo(ムアアヒロー:初めの火の中の虫)-- Auwe(アウウェー:まぁ、ひどい)
Muaanoa(ムアアノア:初めの禁忌が解ける)-- Olopule(オロプレ:響く祈り)
Muaale‘ale‘a(ムアアレアレア:初めの喜び)-- Ka‘imai(カイマイ:ここへ導く)
Muainakalo(ムアイナカロー:初めに震える虫)-- Kinika(キニカ:沢山の)
Mua[‘]ohupu(ムアオフプー:初めに立ち込める霧)-- Niniha(ニニハ:交わる)
Muaikauka(ムアイカウカ:初めの逞しい地)-- Niniahu(ニニアフ:道を積み重ねる)
Muaikumuka(ムアイクムカ:初めの土台)-- Moemole(モエモレ:滑らかに横たわる)
Muaikaunukukanaka(ムアイカウヌクカナカ:初めに押し進む人々)-- Mokukaha(モクカハ:切り裂く)
Muaokalele(ムアオカレレ:初めに飛ぶ欠片)-- Opilopilo(オピロピロ:嫌な匂い)
Muaokahaiku(ムアオカハイクー:初めに捧げる欠片)-- Meheia(メヘイア:罠と共に)
Muaokahanu‘u (ムアオカハヌウ:初めに流れ出る欠片)-- Kamanuha‘aha‘a(カマヌーハアハア:唸る風と慎んだ子)
Muaokalani(ムアオカラニ:初めの空の欠片)-- Lele‘amio(レレアーミオ:死に絶えて飛ぶ)
Muamamao(ムアママオ:初めの遠い彼方)-- Aumalani(アウマラニ:空の時代)
Muanu‘unu‘u(ムアヌウヌウ:初めの高い山々)-- Kahakaua(カハカウア:争い傷つく)
Muaokamo[‘]i(ムアカモーイー:初めの王の欠片)-- Holi(ホリ:芽生える)
Muaokaha‘i(ムアオカハイ:初めの壊れた欠片)-- Haehae(ハエハエ:引き裂かれる)
Mua[‘]okeoma(ムアオケオマ:初めの首長の布)-- Mano(マノ:数多く)
Mua[‘]okekahai(ムアオケカハイ:初めに捧げた布)-- [‘]Opelele(オペレレ:束ね上げる)
Muaoka‘oliko(ムアオカオリコ:初めに輝く欠片)-- [‘]Ehu(エフ:飛沫[しぶき])
Muaokapahu(ムアオカパフー:初めの破裂の欠片)-- Kapilipili(カピリピリ:ぴったりくっつく)
Muaokahana(ムアオカハナ:初めの仕事の欠片)-- Hapoe(ハーポエ:丸い生命)
Muaokahanai(ムアオカハーナイ:初めを育む欠片)-- Hunu(フーヌー:あふれる悲しみ)
Muaokaipu(ムアオカイプ:初めの瓢箪の欠片)-- [‘]Ohekele(オヘケレ:沼地のタロイモ)
Mua‘ume‘umeke(ムアウメウメケ:初めを引き寄せるもの)-- Pukapu (プーカプ:全くの禁忌)
Muapo‘i(ムアポイ:初めの蓋)-- Ponouli(ポノウリ:青く結ぶ)
Muaahuliau(ムアアフリアウ:初めの回想)-- Lehiwa(レヒヴァ:立派なこと)
Muaipapio(ムアイパーピオ:初めの魚)-- Keleauma(ケレアウマ:沼地の時代)
Muailo[‘]ilo[‘]i(ムアイロイロイ:棚田の初め)-- Pohopoho(ポホーポホー:泥とぬかるみ)
Lo‘imua(ロイムア:初めの棚田)-- Nani[‘]o(ナニオ:頂上に到る)
Lo‘ikahi(ロイカヒ:一つの棚田)-- Pae(パエ:畝)
Lo‘ilua(ロイルア:二つの棚田)-- Pililauhea(ピリラウヘア:芽生え合わさり歌う)
Lo‘ilo‘i(ロイロイ:棚田のあちこち)-- Manukoha(マヌコハー:鳥のさえずり)
Lo‘ikalakala(ロイカラカラ:拓かれた棚田)-- Kanaia(カナイア:数十の)
Lo‘iloloi(ロイローロイ:棚田で粗探しする虫)-- Naio(ナイオ:線虫)
Lo‘ilolohi(ロイロロヒ:きらめく棚田)-- Puhimaka(プヒマカ:焼かれて芽を出す)
Lo‘inuilo‘i(ロイヌイロイ:沢山の棚田)-- Kalino(カーリノ:織り成される)
Lo‘ilo‘ikaka(ロイロイカーカー:棚田を耕す)-- Kalaniahu (カラニアフ:空に積み立てる)
Lo‘iakama(ロイアカマ:棚田を結ぶ)-- Poepoe(ポエポエ:丸くなる)
Lo‘iiopo‘e(ロイイオポエ:丸くなる棚田)-- Hiloau[‘]ama(ヒロアウアマ:明るい時代を編む)
Lo‘ilo‘i nui(ロイロイヌイ:棚田に無数の)-- Uhu[‘]au(ウフアウ:サトウキビの稈[かん])
Lo‘ipouli(ロイポーウリ:青い夜の棚田)-- Moku(モク:分かれる)
Lo‘imia(ロイミア:棚田というもの)-- Leleiona(レレイオナ:それを拓く)
Lo‘iapele(ロイアペレ:棚田の溶岩)-- Haikala(ハイカラ:犠牲を許す)
Lo‘iahemahema(ロイアヘマーヘマ:そよ風にくすぶる棚田)-- Nakulu(ナークル:滴がこぼれて静まる)
Lo‘iakio(ロイアキオ:雛鳥が鳴く棚田)-- Kukala(クーカラ:呼びかける)
Lo‘ialuluka(ロイアルルカ:力を合わせて種を蒔く棚田)-- Hi‘ipoi(ヒイポイ:子どもを育てる)
Lo‘i[‘]ahamahamau(ロイアハマハマウ:休み集う棚田)-- Olo(オロ:声が響く)
Lo‘i‘olo‘olo(ロイオロオロ:緩やかに下る棚田)-- Papa‘a(パーパア:揺るぎないものになる)
Lo‘ikolohonua(ロイコロホヌア:大地に引く棚田)-- Hano(ハーノー:息を切らす)
Lo‘iipulau(ロイイプラウ:瓢箪の葉が出る棚田)-- Mahoe(マーホエ:二葉)
Lo‘ianomeha(ロイアノメハ:鎮まり返る棚田)-- Kaloa(カーロア:カナロア[海神]を祀る月の三晩)
Lo‘ikinikini(ロイキニキニ:棚田にいっぱい)-- Pokipoki(ポキポキ:ダンゴムシ)
Lo‘imanomano(ロイマノマノ:数多くの棚田)-- Kinikahi(キニカヒ:一丸となる)
Lo‘ilo‘imai(ロイロイマイ:棚田がここに)-- Holiolio(ホーリオリオ:引き締まる)
Lo‘ilo‘ikapu(ロイロイカプ:禁忌の棚田)-- [‘]Alohi(アロヒ:きらめく)
Lo‘ilo‘ikala(ロイロイカラ:開けた棚田)-- Aheaka(アヘアカ:静かな風の眺め)
Lo‘ilo‘inahu(ロイロイナフ:棚田の一撃)-- Niao(ニーアオ:猫が喉を鳴らす)
Lo‘ilo‘ipili(ロイロイピリ:棚田をくっつける)-- Wali(ワリ:きめ細やかに)
Lo‘iahuahu(ロイアフアフ:活気に満ちた棚田)-- Waleho‘oke(ワレホオケー:伸びやかな集まり)
Lo‘ikulukulu(ロイクルクル:涙がこぼれる棚田)-- Nohopali(ノホパリ:困難にとどまる)
Lo‘ipilipa(ロイピリパー:一緒になる棚田)-- Nohinohi(ノヒノヒ:虹のように輝く)
Lo‘ipilipili(ロイピリピリ:結ばれた棚田)-- Mahealani(マーヘアラニ:満月の夜)
Lo‘ihalalu(ロイハラルー:鳴り響く棚田)-- Palimu(パリムー:口を噤む崖)
Lo‘ihalululu(ロイハルルル:静かで柔らかな棚田)-- Kahiona(カヒオナ:一つの夢)
Lo‘ilo‘ilele(ロイロイレレ:雨風の棚田)-- Lukama(ルーカマ:子どもに降る)
Lo‘ilo‘ipa(ロイロイパー:棚田の囲い)-- Kahikahi(カヒカヒ:縦に切る)
Lo‘ipakeke(ロイパケーケ:もろい棚田)-- Waikeha(ワーイケハ:奢り高ぶる時代)
Lo‘ilo‘ipo(ロイロイポー:夜の棚田)-- Manini(マニニ:みすぼらしい)
Lo‘ilo‘ipololo(ロイロイポロロ:棚田のおしゃべり)-- Hinalo(ヒナロー:灰色の虫)
Lo‘iipololo(ロイイポロロ:おしゃべりの棚田)-- O[‘]ama[‘]amaku(オアマアマクー:にぎわい華やぐ)
Lo‘ikamakele(ロイカマケレ:沼地の子の棚田)-- Lahi(ラヒ:ほっそりと)
Lo‘ihi‘aloa(ロイヒアロア:遠く火を起こす棚田)-- Keleakaku(ケレアカクー:沼地に現れる影)
Lo‘imanuwa(ロイマヌワー:棚田の傷跡)-- Lahipoko(ラヒポコ:細く短い)
Lo‘ikalokalo(ロイカロカロ:タロイモの棚田)-- Pauha(パウハー:四番目で終わる)
Lo‘i‘ihi‘ihi(ロイイヒイヒ:神聖な棚田)-- Kaheka(カーヘカ:水たまり)
Lo‘ihilimau(ロイヒリマウ:編まれ続ける棚田)-- Pi‘opi‘o(ピオピオ:弓なりに曲がる)
Lo‘imoemoe(ロイモエモエ:横たわる棚田)-- Ho‘okaukau(ホオカウカウ:拓き続ける)
Lo‘ipilopilo(ロイピロピロ:沼の匂いの棚田)-- Ho‘o[‘]iloli(ホオオイーロリ:えずく)
Lo‘iko‘iko‘i(ロイコイコイ:棚田の斧)-- Puapua(プアプア:花々)
Lo‘iko‘i‘i‘i(ロイコイイイ:ちっぽけな斧)-- Mahiapo(マヒアポー:夜を耕す)
Lo‘iloloilo(ロイロロイロ:棚田を這う虫のロロ)-- Kulukau(クルカウ:太陽の休息)
Lo‘iloloilo(ロイロロイロ:棚田を這う虫のロロ)-- Kupe‘e(クーペエ:足枷がつく)
Lo‘iloloikapu(ロイロロイカプ:禁忌のロロの棚田)-- Kealanu‘u(ケアラヌウ:起き上がって高地を行く)
Lo‘ilalolo(ロイラーロロ:太陽のロロの棚田)-- Kinana(キーナナ:鶏の雛)
Lo‘ilo‘inaka(ロイロイナカ:揺れ動く棚田)-- Pulelehu(プレレフ:灰に祈る)
Lo‘ilo‘ila(ロイロイラー:棚田の太陽)-- Milimili(ミリミリ:抱きしめたいほど愛しい)
Lo‘ilo‘ikopea(ロイロイコペア:棚田と灰を掻く火かき)-- [‘]Apo[‘]apoahi(アポアポアヒ:火を取り押さえる)
Lo‘iimauamaua(ロイイマーウアマーウア:二人の棚田)-- Pola (ポラ:二つの船にわたす板[/凧の尾])
Lo‘iikuki‘i(ロイイクーキイ:手にした棚田)-- Houpo(ホウポー:新しい夜)
Lo‘iimanini(ロイイマニニ:憤りの棚田)-- Kakiwi(カキヴィ:曲がる)
Lo‘iipukapuka(ロイイプカプカ:棚田を通り抜ける)-- Polinahe(ポリナヘ:優しい調べ)
Lo‘i[‘]omilu(ロイオミールー:棚田に枯れ落ちる)-- Ipulau(イプラウ:瓢箪の葉)
Lo‘i[‘]omiliapo(ロイオミーリアポー:枯れた棚田と夜のシラミの卵)-- Nahawiliea(ナハーヴィリエア:ねじり割れて湧く)
Lo‘iomakana(ロイオマカナ:数十の棚田の首長)-- Ho‘olaumiki(ホオラウミキ:蜂起する)
Lo‘iokanaloa(ロイオカナロア:置き去りにされた棚田)-- Palahalaha(パーラハラハ:広く広く伸びる)
Lo‘ioki‘iki‘i(ロイオキイキイ:苦労の末に手にした棚田)-- Hulikahikeoma(フリカヒケオマ:一人の首長で変わる)
Lo‘iihi‘ikua(ロイイヒイクア:子どもを抱く背の棚田)-- Kahiliapoapo (カヒリアポアポ:さまよいの丘)
Lo‘iihi‘ialo(ロイイヒイアロ:子どもを前に抱く棚田)-- Kaheihei (カヘイヘイ:落とし穴)
Lo‘iokanaha(ロイオカナハー:割れた棚田の欠片)-- Hilipalahalaha(ヒリパラハラハー:汚れながら去る命)
Lo‘iikeluea(ロイイケルエア:吐気をもよおす棚田)-- [‘]Apuwai[‘]olika(アプワイオリカ:ココナッツを割った水の喜び)
Lo‘iopilihala(ロイイオピリハラ:過ちを共にする棚田)-- [‘]Ohi[‘]ohikahanu(オヒオヒカハヌー:傷に呻き果物を摘む)
Lo‘iomalelewa‘a(ロイオマレレワア:首長がカヌーで棚田に揚がる)-- Palakeaka(パラケアカ:劇が熟す)
Lo‘ii‘ele‘ele(ロイイエレエレ:黒い黒い棚田)-- Mimika(ミーミーカ:枯れ落ちる)
‘棚田の夜 -- クロミグワの実’が 生まれた
Lo‘ipo -- Kilika, hanau o
燃える凧の尾 / 捧げられた夜 / 夜の時
Pola‘a—
過ちが生まれ 漂流が生まれた
Hanau ka ‘ino, hanau ke au
投げたり 突くもの ポーハーハー(夜の手探り)が生まれた
Hanau ka pahupahu, kapohaha
ガラガラと鳴り こすれて滴る 身震いする大地が生まれた
Hanau ka haluku, ka haloke, ka nakulu, ka honua naueue
求めた海 登った山々
Ho‘iloli ke kai, pi‘i ka mauna
川は黙り 家を背に流れた
Ho‘omu ka wai, pi‘i kua a hale
恋焦がれる火 カニカワ(笛)が添った
Pi‘i konikonihi‘a, pi‘i na pou o Kanikawa
放たれた槍が 強く飛ぶ
Lele na ihe a Kauikaho
カナロアの受難 轟く波を行くカヌー
[‘]Apu‘epu‘e ia Kanaloa, Kanikahoe
ワーケアの前に ポーエルア(二度目の夜)が生まれた
Hanau o Poelua i ke alo o Wakea
ポーイノ(罪ある夜)が生まれた
Hanau ka po‘ino
ポーマイカイ(この夜の案内)が生まれた
Hanau ka pomaika‘i
ワーケアの後ろに 雛鶏が生まれた
Hanau ka moa i ke kua o Wakea
夜の初めの棚田 小さな寒け 夜の主なる王が死んだ
Make Ku polo li‘ili ali‘i mua o lo‘i po
雨を通り抜け 大地の丘の時代は 傷ついて終わった
Make ke au kaha o piko ka honua; oia pukaua
忘れる葉が 実を結ぶ 忘れる夜を白ませて
Hua na lau la nalo, nalo i ka po li[‘]oli[‘]o
・ヒナのキンゴウカン・・・ヒナ(月の女神)になぞらえ、キンゴウカンの花弁を月に見立てたと考えられる。
・(初めの尺度)--(瓢箪)・・・“尺度”と訳を充てた“kekele”は直訳で「度」を表し、経度・緯度、温度、音程といった全ての度数を指す。
・凧の尾(Pola)・・・凧・褌といった「ひらひらとはためくもの」を指す言葉。双胴船において船同士をつなぐ板としての意も持つ。
・カナロアを祀る月の三晩・・・ハワイでは月の満ち欠けで一ヶ月を設け、30日を三つの時期に分けた。カナロアを祀ったのは23〜25日にあたる期間で、収穫物と祈りがカナロアに捧げられた。
・満月の夜(Mahea-lani)・・・「この空のどこか」(Ma-hea-lani)と訳すことも出来る。
・首長(Oma)・・・・別意として「かまどの火」。
・カニカワ(Kanikawa)・・・ハワイの伝説上の笛[出典:Kalakaua, David / The Legends and Myths of Hawaii]。
・恋焦がれる火 カニカワ(笛)が添った・・・含意のある言葉。カニカワを固有名詞でなくすと「いくつもの心臓が震え 崖の鼻筋から海に音を立てた」(Pi‘i konikoni hia, pi‘i na pou o kani kawa)。
・クロミグワ(Kilika)・・・ クワ科の落葉高木。黒い実をつける。初夏に黄色い花を咲かせる。[Morusnigra]。
・ワーケア(Wakea)・・・ハワイ神話に登場する神。空を司るとされる。直訳で「透明な時代」(Wa-kea)。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?