人気の記事一覧

「政府は、より安い電力を約束した筈よね!」 「電力だけでいいよ、ゴキブリはもう居過ぎ!」 😂🥲😂 ※ 「安価」は「barato」、安価なものが女性名詞の場合は「barata」。そして「barata」は「ゴキブリ」なり…。 なんとしても紛らわしいポルトガル語なのでした…。💦⤵

9か月前

「この求人は英語の知識が必要って分かってる?」 「俺の面接の番までには覚えられるさ!」 😅😅😅 覚えられないって!www これはブラジルは失業率も高いので、面接してもらうだけでも信じられないほど時間がかかるという風刺漫画ですね…。⤵😅

11か月前

「僕も交差点で BALA を売ることにしたんだ!」 ※ Bala: 「飴」、または「銃弾」 👀👀👀 怖っ!😱 関連記事:「ブラジル人がポルトガルで「アメ(飴)を下さい」というと銃弾が出てくる?!」(https://note.com/smahof/n/nca294c0669ed)

1年前

「あ、ちょっと見てるだけです~!」 ガスも高騰し続けており、買う勇気がなかなか出ないおっちゃん…。😅 ※ 「Só tô dando uma olhadinha [ソット―・ダンドゥマ・オリャジーニャ]」とは、ひやかしで入ったお店で店員に声をかけられた際の常套句です。😜

1年前

「あれっ?クリスマスの晩餐で食べられたんじゃなかったのか?」 「ある作戦を実行したんだ。ガス料金とかの話から始めて、俺を焼くには時間がかかるとか言っていたら...、諦めてくれたんだ!!」 😅😅😅 七面鳥君、命拾いしたネ!👍 …てか、動物がしゃべる世界じゃ食べられないって!w

1年前

「お前たちのリーダーのところへ連れていけ!」 「俺が言った方がいい?それともお前が言ってくれる?」 😅 😂 🤣 ボルソナロ政権時代の漫画です。 「とても『ひとさま(宇宙人様)』にお見せできるようなものではありませんでして…」と、どちらがいうか相談しているようですね…。笑

1年前

「サンペドロ(聖ペトロまたは聖ペテロ)ったら、スマホに夢中で蛇口を閉め忘れちゃってるよ!」 🤔🤔🤔 洪水って、こうやって起きるのか...。💦 …って漫画で済めばいいけれど、ブラジル南部ではマジ洪水になっちゃってるからナ...。⤵

1年前