Talking to the moon/Bruno Mars
I know you're somewhere out there
君がどこかにいるのは知ってるんだ
Somewhere far away
どこか遠くに
I want you back, I want you back.
戻ってきてくれないか
My neighbors think I'm crazy
周りは僕がおかしくなったって思ってる
But they don't understand
理解しようしてもないのに
You're all I have, you're all I have.
君は僕の全てなんだ
At night, when the stars light up my room,
夜に、星達が僕の部屋を照らしたとき
I sit by myself
僕は部屋の片隅に座って
Talking to the moon
あの月に話しかけるんだ
Trying to get to you
君を取り戻したいって
In hopes you're on the other side talking to me too
君も反対側で僕に話しかけてくれないかな
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
じゃなきゃ1人月に話しかけてる変な奴になっちゃう
Oh
I'm feeling like I'm famous, the talk of the town
有名になった気分だ、街での会話
They say I've gone mad
僕が狂ったんだって
Yeah, I've gone mad
そうさ、おかしくなったよ
But they don't know what I know
でもみんなは何も知らない
'Cause when the sun goes down,
日が暮れるとき
someone's talking back
誰かの声が聞こえるんだよ
Yeah, they're talking back, oh.
みんなが僕に対して言う声が
At night, when the stars light up my room,
夜、星達が僕の部屋を照らすとき
I sit by myself
僕は1人寂しく
Talking to the moon
あの月に話しかけるんだ
Trying to get to you
僕のもとに戻ってきてくれないかな
In hopes you're on the other side talking to me too
君も反対側で僕に話しかけてたらいいな
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
じゃなきゃ僕は変人になっちゃうだろ?
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Do you ever hear me calling?
電話くらいしてくれよ
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah) Oh-oh-oh, oh-oh-oh.
'Cause every night, I'm talking to the moon
だって毎晩、月に向かって言ってるんだよ
Still trying to get to you
まだ君は戻ってくるかもって
In hopes you're on the other side talking to me too
君も僕を思って向こう側からはなしかけてよ
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
本当におかしい人になっちゃうからさ
Oh.
I know you're somewhere out there
君はどこかにいるんだよね
Somewhere far away
遠く離れたどこかに
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?