Talking to the moon/Bruno Mars

I know you're somewhere out there
君がどこかにいるのは知ってるんだ

Somewhere far away
どこか遠くに

I want you back, I want you back.
戻ってきてくれないか

My neighbors think I'm crazy
周りは僕がおかしくなったって思ってる

But they don't understand
理解しようしてもないのに

You're all I have, you're all I have.
君は僕の全てなんだ

At night, when the stars light up my room,
夜に、星達が僕の部屋を照らしたとき

I sit by myself
僕は部屋の片隅に座って

Talking to the moon
あの月に話しかけるんだ

Trying to get to you
君を取り戻したいって

In hopes you're on the other side talking to me too
君も反対側で僕に話しかけてくれないかな

Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
じゃなきゃ1人月に話しかけてる変な奴になっちゃう

Oh

I'm feeling like I'm famous, the talk of the town
有名になった気分だ、街での会話

They say I've gone mad
僕が狂ったんだって

Yeah, I've gone mad
そうさ、おかしくなったよ

But they don't know what I know
でもみんなは何も知らない

'Cause when the sun goes down,
日が暮れるとき

someone's talking back
誰かの声が聞こえるんだよ

Yeah, they're talking back, oh.
みんなが僕に対して言う声が

At night, when the stars light up my room,
夜、星達が僕の部屋を照らすとき

I sit by myself
僕は1人寂しく

Talking to the moon
あの月に話しかけるんだ

Trying to get to you
僕のもとに戻ってきてくれないかな

In hopes you're on the other side talking to me too
君も反対側で僕に話しかけてたらいいな

Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
じゃなきゃ僕は変人になっちゃうだろ?

(Ah-ah, ah-ah, ah-ah)

Do you ever hear me calling?
電話くらいしてくれよ

(Ah-ah, ah-ah, ah-ah) Oh-oh-oh, oh-oh-oh.

'Cause every night, I'm talking to the moon
だって毎晩、月に向かって言ってるんだよ

Still trying to get to you
まだ君は戻ってくるかもって

In hopes you're on the other side talking to me too
君も僕を思って向こう側からはなしかけてよ

Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
本当におかしい人になっちゃうからさ

Oh.

I know you're somewhere out there
君はどこかにいるんだよね

Somewhere far away
遠く離れたどこかに

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?