Irregular Learning English 22
続くか分からないけど、きまぐれ英語学習。当面は、ニュースを読んで一つ表現をnoteするの巻。
あまり感動したexpressionはないんですけどどうしましょうか。
初めてイギリスのLondonと接するSurreyなる場所を知ったことが、今日の私の感動でした。
Householders in Surrey are being urged to pool resources to make it easier to install environmental improvements.
・pool:to collect something such as money in order for it to be used by several different people or groups
by different people or groupsということで共同で蓄積するという意味のようです。
サリー州の住宅所有者は、環境改善を容易にするために、資源の共同蓄積を求められている。
Surrey Heath Borough Council is offering homeowners the opportunity to invest in solar panels, battery storage and electric vehicle charging points.
サリー・ヒース区議会は、ソーラーパネル、蓄電池、電気自動車充電ポイントに投資する機会を住宅所有者に提供している。
The council is aiming to become net zero by 2030 and wants the whole borough to follow suit by 2050.
・borough 行政区、自治町村
・follow suit 追随する 前例に従う
同協議会は2030年までに温室効果ガスの排出正味ゼロを目指し、2050年までに自治区全体がそれに追随することを望んでいる。
Across Surrey 2,250 households have used the group buying scheme since 2021.
2021年以降、サリー州全体で2,250世帯がグループ購入スキームを利用している。
Morgan Rise, Surrey Heath's portfolio holder for net zero, environment and leisure, said: “The previous two phases proved very popular with local residents, and we hope that many more will sign up for this latest scheme.
サリー・ヒースの温室効果ガスの排出ゼロ、環境、レジャーのポートフォリオ・ホルダーであるMorgan Riseは 「前2回の計画では、地元住民に大変好評でした。この最新のスキームに参加してほしいと願っています。」と発言しました。
"Those who take part should see lower energy bills, while cutting carbon emissions and increasing local renewable energy generation.”
「参加者は、二酸化炭素排出量を削減し、地元の再生可能エネルギー発電を増やすと、エネルギー代が安くなったと理解できます」。