Irregular Learning English 3
続くか分からないけど、きまぐれ英語学習。当面は、ニュースを読んで一つ表現をnoteするの巻。
今回は、記事が長くて読むのに時間がかかってしまいました….(汗)今回はこの文章にしておきます。
They were protesting what they called “unjust” fines levied by the company or withheld payment on goods already sold, among other complaints.
・unjust fine levied by the company :companyによって課された不当な罰金
・withheld payment on goods already sold :販売済の商品に関する保留された支払
・among other complaints
正しいかわかりませんが、「ほかにもprotestしたいcomplaintsはあるんだけれども、特にunjust fineとwithheld paymentsをprotestingした」という日本語になるんでしょうか。
間違っていてもご容赦。