見出し画像

絶体絶命!外国語講座 第1回

ライター:ごろりん(プロデューサー)

Hello Everyone,
皆さんは、街角で外国人に道を尋ねられたり、オシャレなレストランで店員が外国人だったり、娘が連れてきた彼氏が外国人だったりと、対応に困った経験はありませんか?

そんなとき、外国語でコミュニケーションが取れるとカッコイイですよね。

この記事では『思わず使いたくなるオシャレなワーディング』をテーマに、皆さんと一緒に外国語を勉強していきたいと思います。

さて突然ですが、皆さんは「絶体絶命都市4Plus」をプレイされたことはありますでしょうか?
「絶体絶命都市4Plus」では、主人公が遭遇する様々な場面で多様な選択肢が用意されており、ゲームをプレイする方の意思を主人公の行動に反映することができるようになっています。

例えばこんな場面。

<Lesson 1.>
もし公園のベンチに座っているサラリーマンから「リストラされた」と言う相談を切りだされたら・・・

(Lesson 1. ベンチでうなだれているサラリーマンとの会話)

「絶体絶命都市4Plus」では、主人公は以下の中から次にとるべき行動を選ぶことができます。

  • 気の毒だわ もう一度頑張ってほしいな

  • 気の毒だけど 仕方がないわよね

  • 哀れなヤツね こんな風にはなりたくないわ

  • こんな大きな地震が起きているのにのんきなヒトね

  • 給料どうやって工面するつもりかしら…

  • 家族に隠し事をするからつらい思いをするのよ

  • いい味出してるわよね このオヤジ しびれるわ

どうでしょう? アナタならどう行動しますか?
こんなとき、ちょっとオシャレなワーディングでコミュニケーションを取ることができれば、このオヤジとの仲が急接近すること間違いなし!

この選択肢を英語にすると、以下のようになります。

  • I feel bad for him. I want him to do his best.(気の毒だわ もう一度頑張ってほしいな)

  • I feel bad for him, but it is what it is.(気の毒だけど 仕方がないわよね)

  • I pity him. I don't want to end up like him.(哀れなヤツね こんな風にはなりたくないわ)

  • He's pretty optimistic, even in this disaster.(こんな大きな地震が起きているのにのんきなヒトね)

  • I'm curious how he's going to handle his finances.(給料どうやって工面するつもりかしら…)

  • It must be hard hiding a secret from his family.(家族に隠し事をするからつらい思いをするのよ)

  • He's got a pretty cool vibe about him. It's nice.(いい味出してるわよね このオヤジ しびれるわ)

これらの中で、覚えておくとちょっと便利なワーディングは...

  • I feel bad for him  ・・・ 気の毒だわ

  • It is what it is ・・・ 仕方がないわね

  • I pity him ・・・ 哀れなヤツね

  • be pretty optimistic ・・・ のんきな人ね

  • be get a pretty cool vibe ・・・ いい味出しているわ

どうです?
誰かに言ってみたくなりませんか?
ちなみに私は開発が遅延しているプロジェクトスタッフたちに「You are pretty optimistic.」と言ってみようと思っています。


さて、ここまで英語のワーディングについて説明してきましたが、街角で出会う外国人が全員英語圏の方だとは限りませんよね。
ちなみに先ほどの選択肢は、中国語(繁体字)では以下のようになります。

  • 真可憐,希望他能再振作起來(気の毒だわ もう一度頑張ってほしいな)

  • 雖然很可憐,但是自己也愛莫能助(気の毒だけど 仕方がないわよね)

  • 可悲的傢伙,我可不想變成這樣(哀れなヤツね こんな風にはなりたくないわ)

  • 都發生這麼強烈的地震了,這個人還這麼悠哉(こんな大きな地震が起きているのにのんきなヒトね)

  • 他打算怎麼湊出薪水啊……(給料どうやって工面するつもりかしら…)

  • 因為瞞著家人,這樣讓人很難過(家族に隠し事をするからつらい思いをするのよ)

  • 有故事的大叔,好帥!(いい味出してるわよね このオヤジ しびれるわ)

どうでしょう?
何となく漢字のニュアンスで伝わる部分もありますが・・・
興味がある方は各自調べてみてくださいね。


今回の「絶体絶命!外国語講座」はここまでとなります。
どうでしょう? 少しは外国語に興味が出てきたのではないでしょうか。

これからも「絶体絶命都市4Plus」の様々なシチュエーションを例に挙げつつ、思わず使いたくなる外国語のワーディングを紹介していこうと思いますので、よろしくお願いいたします。

Let's study together !
See you next lesson.

(出典)絶体絶命都市4Plus -Summer Memories-
  絶体絶命都市オフィシャルウェブサイト
  絶体絶命都市公式Twitter(@zz_granzella)
  絶体絶命都市 (Disaster Report) - YouTube

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?