見出し画像

Bring the Noise Public enemy 歌詞 和訳

[Verse 1: Chuck D]

Bass! How low can you go?
ベース!どれだけ低くできる?
Death row, what a brother knows
死刑囚、兄弟が知っていること
Once again, back is the incredible
再び戻ってきた、信じられない
Rhyme animal, the incredible D, Public Enemy Number One
リリックの獣、信じられないD、パブリック・エナミー・ナンバーワン
Five-O said, "Freeze!" and I got numb
警官が「止まれ!」と言い、俺は凍りついた
Can I tell 'em that I really never had a gun?
実は銃を持っていなかったと伝えられるか?
But it's the wax that the Terminator X spun
だが、ターミネーターXが回したワックスだ
Now they got me in a cell 'cause my records, they sell
彼らは俺を監獄に入れた、なぜならレコードが売れたから
'Cause a brother like me said, "Well
俺のような兄弟が「まあ」と言ったから
Farrakhan's a prophet and I think you ought to listen to
ファラカンは預言者だと思う、だから聞くべきだ
What he can say to you, what you ought to do"
彼が言うこと、君がすべきこと
Follow for now, power of the people say
今のところフォローしろ、民衆の力が言う
"Make a miracle, D, pump the lyrical"
「奇跡を起こせ、D、リリックを盛り上げろ」
Black is back, all in, we're gonna win
黒が戻ってきた、全員で勝つ
Check it out, yeah y'all, here we go again
確かめろ、そうだ、また行くぞ

[Chorus: Flavor Flav]

Turn it up! Bring the noise!
音を上げろ!ノイズを持ってこい!
Turn it up! Bring the noise!
音を上げろ!ノイズを持ってこい!

[Verse 2: Chuck D]

Never badder than bad 'cause the brother is madder than mad
悪よりも悪くない、なぜなら兄弟は怒り狂っている
At the fact that's corrupt as a senator
腐敗した上院議員のように
Soul on a roll, but you treat it like soap on a rope
魂が転がるが、君はロープの上の石鹸のように扱う
'Cause the beats in the lines are so dope
なぜならラインのビートがすごくかっこいいから
Listen for lessons I'm saying inside music
音楽の中で俺が言っている教訓を聞け
That the critics are blasting me for
批評家が俺を非難する理由
They'll never care for the brothers and sisters
彼らは兄弟姉妹を気にしない
Now across the country has us up for the war
今、全国で戦争に駆り立てられている
We got to demonstrate, come on now
デモをしなければならない、さあ今だ
They're gonna have to wait 'til we get it right
俺たちが正しいことをするまで待たなければならない
Radio stations I question their blackness
ラジオ局に彼らの黒人性を問いただす
They call themselves black, but we'll see if they'll play this
彼らは自分たちを黒人と呼ぶが、これをかけるかどうか見てみよう

[Chorus: Flavor Flav]

Turn it up! Bring the noise!
音を上げろ!ノイズを持ってこい!
Turn it up! Bring the noise!
音を上げろ!ノイズを持ってこい!

[Verse 3: Chuck D]

Get from in front of me, the crowd runs to me
俺の前から離れろ、群衆が俺に駆け寄る
My DJ is warm, he's X, I call him Norm, you know
俺のDJは温かい、彼はXだ、ノームと呼ぶ、知ってるだろう
He can cut a record from side to side
彼は左右にレコードをカットできる
So what, the ride, the glide should be much safer than a suicide
だから何だ、乗り心地、滑らかさは自殺よりもずっと安全だ
Soul control, beat is the father of your rock 'n' roll
魂のコントロール、ビートは君のロックンロールの父だ
Music for whatcha, for whichin', you call a band, man
バンドを呼ぶ音楽、男
Makin' a music, abuse it, but you can't do it, ya know
音楽を作り、乱用するが、君にはできない、知ってるだろう
You call 'em demos (But we ride limos, too)
君はそれをデモと呼ぶ(でも俺たちもリムジンに乗る)
What you gonna do? Rap is not afraid of you
どうする?ラップは君を恐れない
Beat is for Sonny Bono
ビートはソニー・ボノのため
Beat is for Yoko Ono
ビートはヨーコ・オノのため
Run-D.M.C. first said a DJ could be a band
Run-D.M.C.が初めて言った、DJがバンドになり得ると
Stand on its own feet, get you out your seat
自立し、君を席から立たせる
Beat is for Eric B. and LL as well, hell
ビートはエリックB.とLLのためでもある、地獄
Wax is for Anthrax, still it can rock bells
ワックスはアンスラックスのため、まだベルを鳴らせる
Ever forever, universal, it will sell
永遠に、普遍的に、売れ続ける
Time for me to exit, Terminator X-it
俺が去る時、ターミネーターXが去る

[Chorus: Flavor Flav]

Turn it up! Bring the noise!
音を上げろ!ノイズを持ってこい!
Turn it up! Bring the noise!
音を上げろ!ノイズを持ってこい!



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?