マガジンのカバー画像

英語を学ぶ

10
英語学習に関するマガジン
運営しているクリエイター

2020年4月の記事一覧

Lockdown(ロックダウン)の意味と使い方、Lockupなんて英単語もある?

新型コロナウイルス関連のニュースを聞いているとよく聞くワードの中に「Lockdown(ロックダウン)」があります。 いつの間にか、日本語でもそのままカタカナで「ロックダウン」と使われるようにもなりましたね。これまではあまり耳にしたことがなかった言葉なので気になって調べてみました。 「Lockdown(ロックダウン)」の意味と、それに関連した英語表現を紹介します。

緊急事態宣言、非常事態宣言は英語でなんという?

日本でもついに緊急事態宣言が行われたことは英語圏のニュースでも取り上げられています。緊急事態宣言や非常事態宣言に関連した英語表現を紹介します。

Virus(es), Germ(s), Bacteriaの違い‐意味と使い分け

新型コロナウイルスの世界的流行がトップの話題になっている今日この頃、英語ニュースでも毎日「Virus」という単語を耳にします。 ウイルス感染を防ぐためにアルコール消毒液を使うことも多くなりましたよね。でも、アルコール消毒液(hand sanitiser)のパッケージには「Kills Germs」という表示があります。 それでふと、VirusとGerm、ついでにBacteriaとの違いって何だろう?と思ったので、調べてみました。

In this morningは間違い?時間帯を表すmorning, afternoon, eveningの使い方

「朝に/午前に」と英語でいう場合は「In the morning」といいます。じゃあ、「今朝に」といいたいときは「In this morning」といいたくなりませんか。でも、これは実は間違いなんです。 時間帯を表す英語表現morning、afternoon、eveningについて、正しい使い方を復習しておきましょう。

トイレットペーパーおひとり様1個まで、って英語で言える?

新型コロナウイルス関連のニュースが英語ニュースでもトップのトピックスになっています。毎日のように流れてくる英語ニュースを聞いていると、気になったのが「Restriction」という単語です。 Covid-19のニュースでは頻繁に見かける「Restriction」。この機会にしっかり学習しておきたいと思います!

在宅勤務はWork from home?それともWork at home?

前回、「在宅勤務って英語でなんというの?」という話を書いたんですが、その中でちょっと気になったことがあります。 在宅勤務という意味で「Work form home」という表現がありますが、これって「Work at home」じゃダメなのかな?と思いませんんか。 私としては「home」という単語はなんとなく「at」と親和性が高いような気がして、つい「Work at home」といいたくなるんですよね。どちらも文法的には間違っていませんが、気になるのが両者のニュアンスの違いで