귀 기울여 들어보게/耳を傾けて聴こう

수많은 세월동안 냄비 속의 국은
미움과 분노를 끓이고 있네
그건 멈춰기기 어려워라
이 세상에 군대와 사람들의 재앙이
왜 있는지 그대 알고 싶거든
깊은 밤 도살장에서 들려오는
가여운 비명소리에
귀 기울여 보게 
귀 기울여 보게
충분히 배부른 사람들의 배를
더욱더 불리기 위해 도살 가축은 키워지고
그 불쌍한 가축들은 급히 성장하기 위해
배고픈 땅 배고픈 사람들에게 주어져야 될 곡식 대부분을 먹어 치우며 아니, 그러하기를 강요당하며 키워지고 있다. 키워지고 있다
남의 살을 태우는 사람세상의 어느 도살고기 집 회식의 자리에선
지구평화와 환경문제가 열띤 토론과 함께 논의되고 있고
또 다른 지구한 켠의 반대편 에선, 그 살을 뜯기 위해
삼림이 사라지고 물이 메마르며
굶어 죽는 아이들의 부풀려진 배가
풍선처럼 풍선처럼
굶어죽는 아이들의 부풀려진 배가
풍선처럼 솟아 오르고 있다

多くの年の間、鍋の中の局は
 憎しみと怒りを沸かしています。
 それは止めるのが難しいです。
 この世界では、軍隊と人々の災害
 なぜかあなたを知りたい
 深夜の屠殺場から聞こえる
 可愛い叫び声で
 耳を傾けよう
 耳を傾けよう
 十分に配られた人々の船
 さらに呼ばれるために、屠殺家畜は育ちます。
 その貧しい家畜は急成長するために
 空腹の地 空腹の人々に与えられなければならない穀物の大部分を食べて取り除き、いや、そうすることを強要されて育てられている。 育てられている
 他人の肉を燃やす人世界のある屠殺肉の家の会食の席では
 地球平和と環境問題が熱い議論で議論されています。
 もう一人の地球上の電源の反対側では、その肉を取り除くために
 森が消え、水が乾く
 飢えて死ぬ子供たちの膨らんだ船
 風船のように風船のように
 飢え死んでいる子供たちの膨らんだ船
 風船のように湧き上がっている

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?