見出し画像

パクチャングンBest20 (DAY16)Give

パクチャングンBest20
発売日まで1曲づつ呟きます。
(DAY15)ROCKです!

주라 
Give〜生きている全ての人にチャンスを

(Disc2-7)

歌詞より
그들에게도 한 번 너와 같은 기회를 주라 (彼らにも一度あなたと同じ機会を与えなさい)

(幸せを)주라くれ주라くれ、、

と駄々をこねるようです。

サウンドは王道ROCK!強いメッセージ性のある曲なんだけど、比喩を使ったり、주라と砕けた言い回し(?)なのが独特だな、と感じました。
因みに주라は17回繰り返す。
엄마とどちらが多いのかな🤫

※ 엄마=オンマ=ママ(パク・チャングンさんの母へ歌った曲)
※주라=ジュラ=くれ(Give)

見出し画は「주라(Give)」がタイトル曲となっている、
 2ndアルバム「Give A Chance For Everyone」ジャケット

ーーーーーーーーーーーーーーー

〈歌詞〉

잊혀지는 건 쉽지만 또 다시 비가 내리네 
상처주기는 쉽지만 상처받긴 두려워 
여기 내가 서 있네 
지금 니가 또 우네 
내가 누려온 그 많은 것들 
내놓긴 좀처럼 쉽지가 않아 
잊혀지는 건 쉽지만 또 다시 바람이 불어 
여기 내가 서 있네 
지금 니가 또 우네 
버림 받아 내팽겨진 꽃들 
깊은 상처로 신음하는 꽃들 
외면한 채 너는 지나치는 너는 
이 땅 어디에서도 결코 행복할 순 없네 
없네 
이들에게도 한 번 너와 같은 기회를 주라 
주라 
버림 받아 내팽겨진 꽃들 
깊은 상처로 신음하는 꽃들 
외면한 채 너는 지나치는 너는 
이 땅 어디에서도 결코 행복할 순 없네 
없네 
없네 
그들에게도 한 번 너와 같은 기회를 주라 
주라 
주라 
주라 
주라 
주라 
주라 
주라 
주라 
주라 
주라 
주라 
주라 
주라 
주라 
주라 
주라

忘れるのは簡単ですが、また雨が降る
 傷を癒すのは簡単ですが、傷つく事恐れている
 ここに立っている
 今君がまた泣いているね
 私が味わった多くのこと
 取り出すのはなかなか簡単ではない
 忘れるのは簡単だがまた風が吹く
 ここに立っている
 今君がまた泣いているね
 捨てられ、膨らんだ花
 深い傷でうめき声の花
 無視したまま
 この土地どこでも決して幸せではない
 ない
 彼らにも一度あなたと同じ機会を与えなさい。
 give
 捨てられ、膨らんだ花
 深い傷でうめき声の花
 無視したまま
 この土地どこでも決して幸せではない
 ない
 ない
 彼らにも一度あなたと同じ機会を与えなさい
 give
 くれよ
 くれ
 くれ
 くれよ
 くれ
 くれ
 くれ
 くれ
 くれ
 くれ
 くれ
 くれ
 くれ
 くれ
 くれよ
 くれよ
 くれよ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?