![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/138918731/rectangle_large_type_2_e12be0ce18de89fdd6cf95a0044fdc61.png?width=1200)
北米版で行くジュラ紀返りミシシッピ
My name's Paul Bunyan, and I want you to become my delightful companions, aka employés, so we can all make myths together!
この私、ポール・バニヤンの愉快な仲間(アンプロワイエ)になって、一緒に神話を創造しようよ!
プロローグ
本国fgoがコラボの季節を迎えようとしているとき、北米版fgoもコラボ開催中なのだ…… #trNAgo pic.twitter.com/oM34lWAgOo
— とろいえ (@getreuew) April 21, 2024
プロローグ #trNAgo pic.twitter.com/E70wEtruhP
— とろいえ (@getreuew) April 21, 2024
宝船はTakarabuneでいくんだな……? そしてマシュ、「同行します」がなんか重い……重くない?w #trNAgo pic.twitter.com/MFsTiP7dYo
— とろいえ (@getreuew) April 21, 2024
そういうことになった #trNAgo pic.twitter.com/khVSWQLtUP
— とろいえ (@getreuew) April 21, 2024
北米版くんこういうインド起源の存在ってその由来に遡った呼称使うイメージだったんだけど、大黒天くらい独自要素つくともう日本語カウントらしい(ついでに七福神もShichifukujin) #trNAgo pic.twitter.com/cZsMJqELoD
— とろいえ (@getreuew) April 21, 2024
JPN:(自分を旦那様と呼びつつスーバニにも従うなんて大黒天たちは)ネズミじゃなくてコウモリか!→ENG:あんたらmoleモグラ(・スパイ)じゃなくてネズミだと思ってたんだけど! これ上手いなww きっちりしっかり小動物系で揃えてローカライズしてる #trNAgo pic.twitter.com/XkJMZEgiJX
— とろいえ (@getreuew) April 21, 2024
常々思ってるが、今回もフォントの印象まで揃えてきていていい仕事だ #trNAgo pic.twitter.com/gsdfJyBu2U
— とろいえ (@getreuew) April 21, 2024
タイトルコール #trNAgo pic.twitter.com/2l7yooMIaz
— とろいえ (@getreuew) April 21, 2024
第1節
第1節(1/2)
第1節 #trNAgo pic.twitter.com/Ju5VO0xiFE
— とろいえ (@getreuew) April 21, 2024
愉快なアサシンさんは三人称theyでいくのね(エルキなどにも使われる中性単数扱い) #trNAgo pic.twitter.com/ywKzFJrlug
— とろいえ (@getreuew) April 21, 2024
ニューオーリンズが新オルレアンなの、スペルを見るとたしかにそれ以外の何ものでもないんだよな #trNAgo pic.twitter.com/fDfD9TF0xx
— とろいえ (@getreuew) April 21, 2024
本国の誤字(ジュラ紀をヅュラ紀と書いてる)のに相当するミススペルは無さそう #trNAgo pic.twitter.com/gRpGh6HSfm
— とろいえ (@getreuew) April 21, 2024
エリちゃんの自分の名前の聞き間違いは、本国だとhell the bait(地獄の餌)だったのが北米版だとhell in a dress(ドレスを着た地獄、地獄が服着て歩いてる)に。もしやこれ、エリザベートじゃなくて英語読みのエリザベスで発音してるのを前提に聞き間違いも再構築してるやつ? #trNAgo pic.twitter.com/WDPwxvZa6k
— とろいえ (@getreuew) April 21, 2024
キャプンについて #trNAgo pic.twitter.com/8DcQHxY9zg
— とろいえ (@getreuew) April 21, 2024
君の負債が僕の負債(隙あらばダビデ) #trNAgo pic.twitter.com/KQDPcXsVhw
— とろいえ (@getreuew) April 21, 2024
北米版マシュの「わたしたちは聖杯を回収しに来ているだけwe’re just here to recover 〜」の方が気持ちお断り感強いかな #trNAgo pic.twitter.com/NkDIkQTXX2
— とろいえ (@getreuew) April 21, 2024
Why are WE(大文字)〜? からのyou ARE my〜(大文字)の応酬も見どころ #trNAgo https://t.co/Wuh0H5tVPJ
— とろいえ (@getreuew) April 21, 2024
第1節(2/2)
第1節(2/2)#trNAgo pic.twitter.com/0E9ubKOk5X
— とろいえ (@getreuew) April 23, 2024
第2節
第2節(1/3)
第2節(1/3) #trNAgo pic.twitter.com/uIehSDOWpD
— とろいえ (@getreuew) April 23, 2024
こういうTIPSちょっと好き #trNAgo pic.twitter.com/WEOSICfeUa
— とろいえ (@getreuew) April 23, 2024
こう……やっぱり北米版、英語圏の文化? 肌感? の反映なのか、「内気・大人しい・押しが弱い人/場面でもこの程度は最低限主張する」のラインが日本語より気持ち高いと思うな #trNAgo pic.twitter.com/bdcf4AoFkW
— とろいえ (@getreuew) April 23, 2024
第2節(2/3)
第2節(2/3) #trNAgo pic.twitter.com/xdoRF9TdH9
— とろいえ (@getreuew) April 23, 2024
お馴染みのTIPS #trNAgo pic.twitter.com/mYdaDBumyz
— とろいえ (@getreuew) April 25, 2024
よもや2年以内に本物のアンドロメダが実装されるとはな…… #trNAgo pic.twitter.com/TZX7uoAzvx
— とろいえ (@getreuew) April 25, 2024
第2節(3/3)
第2節(3/3) #trNAgo pic.twitter.com/xanghDxYu2
— とろいえ (@getreuew) April 25, 2024
そういえばCBCのマイルームでツーショット撮れるやつ、今度はワンチャンぐだの表情も変えたくないですか?(一般通過感想) #trNAgo pic.twitter.com/T1MjRlMtdA
— とろいえ (@getreuew) April 25, 2024
第3節
第3節(1/3)
第3節(1/3) #trNAgo pic.twitter.com/2fAto9hTvD
— とろいえ (@getreuew) April 25, 2024
コルデーちゃんのフランス語地味にレアな気がする #trNAgo pic.twitter.com/Qt4hKvyEAk
— とろいえ (@getreuew) April 25, 2024
これは会話相手が使ってきたパターン #trNAgo https://t.co/ecbEzGFemD
— とろいえ (@getreuew) April 25, 2024
充実のTIPS #trNAgo pic.twitter.com/1aRCuVjjWk
— とろいえ (@getreuew) April 25, 2024
名作に雑にゾンビを足されたときに使える #trNAgo pic.twitter.com/W8VcSnrnFQ
— とろいえ (@getreuew) April 25, 2024
サンソンに起訴されかける(※未遂)イベントシナリオがあるという事実 #trNAgo pic.twitter.com/dmi3W5F0LL
— とろいえ (@getreuew) April 25, 2024
第3節(2/3)
第3節(2/3) #trNAgo pic.twitter.com/3BKxY5iGMe
— とろいえ (@getreuew) April 28, 2024
リーダーとしてなんでも決めてくれるスーバニと、自由意志で判断・行動したばっかりに英霊になるようなことをしでかしてしまった(byアトランティス)コルデーちゃん……なるほどね #trNAgo pic.twitter.com/IC2ZNya1wg
— とろいえ (@getreuew) April 28, 2024
マイクはモーさんとビリーの中間くらいの英語かなあ #trNAgo pic.twitter.com/blVRQlqmXT
— とろいえ (@getreuew) April 28, 2024
リーダー論を語ったその場にフランス革命の生き証人が同席してるの嫌すぎる この分野は専門外なのですが…… #trNAgo pic.twitter.com/7nA4H0xAs4
— とろいえ (@getreuew) April 28, 2024
ヘクトールに小鳥と呼ばれる描写についてはもっと掘り下げる意義があるのではないか #trNAgo pic.twitter.com/OrEJmbDYTT
— とろいえ (@getreuew) April 28, 2024
本日のTIPS #trNAgo pic.twitter.com/Lc1jkMRbXM
— とろいえ (@getreuew) April 28, 2024
JPN:資本主義ってのはエゲつないねぇ→ENG:資本主義ってのは残酷で容赦ない女だ はじめちゃんが似たようなこと言ってたけど、ヘクトールもこういう言い回しするんだな……秩序・中庸メンズよ #trNAgo pic.twitter.com/VE008YGl7D
— とろいえ (@getreuew) April 28, 2024
世の常? 理? あるある? にやれやれ言いつつまあ受容してる感じが秩序・中庸性にマッチするのかもしれない #trNAgo https://t.co/eU9rJuwC4X
— とろいえ (@getreuew) April 28, 2024
boy(この場合「少年」ではなくやあ、とかいやあ、みたいな間投詞の方)は坂本さんがよく使ってるイメージある #trNAgo pic.twitter.com/G1dasqRbAa
— とろいえ (@getreuew) April 28, 2024
第3節(3/3)
第3節(3/3) #trNAgo pic.twitter.com/NEKKTBRMyL
— とろいえ (@getreuew) April 28, 2024
ヘクトールの貴重な兄成分 #trNAgo pic.twitter.com/dWLaQ4bKKZ
— とろいえ (@getreuew) April 28, 2024
北米版fgoでFワードって出てきたことあったっけ? II世がどっかで使ってた気もするが……(本国時点で言うし) #trNAgo pic.twitter.com/DtKU8SpSnf
— とろいえ (@getreuew) April 28, 2024
カルデアのマスター用・今日から使える例文集じゃん #trNAgo pic.twitter.com/EBNaeI1GAW
— とろいえ (@getreuew) April 28, 2024
第4節
第4節(1/3)
第4節(1/3) #trNAgo pic.twitter.com/60z0sgxECk
— とろいえ (@getreuew) April 28, 2024
本日のTIPSその2 #trNAgo pic.twitter.com/Qt6RHfw3qC
— とろいえ (@getreuew) April 28, 2024
第4節(2/3)
第4節(2/3) #trNAgo pic.twitter.com/0gOkAG8F5R
— とろいえ (@getreuew) April 28, 2024
fiery festival of furious flavorやたら語呂が良いな #trNAgo pic.twitter.com/3zltUoUAJj
— とろいえ (@getreuew) April 28, 2024
さらなるTIPS #trNAgo pic.twitter.com/svzibYbjH8
— とろいえ (@getreuew) April 28, 2024
JPN:じっくりお仕置き(ロースト)されそうだ→ENG:ボコボコにされ(get smoked)そうだ 焼く系の慣用句でローカライズしてるのちょっと良いな #trNAgo pic.twitter.com/emBmSMsNY1
— とろいえ (@getreuew) April 28, 2024
第4節(3/3)
第4節(3/3) #trNAgo pic.twitter.com/o5ZOJfTVKo
— とろいえ (@getreuew) April 29, 2024
いま巨人の話した???(興味のあるワードに食いつくオタク) #trNAgo pic.twitter.com/9XpZBjM9E3
— とろいえ (@getreuew) April 29, 2024
映画(しんわ)/神話(えいが) #trNAgo pic.twitter.com/Gd1n5rxSc3
— とろいえ (@getreuew) April 29, 2024
第5節
第5節(1/2)
第5節(1/2) #trNAgo pic.twitter.com/OmGd1SElAw
— とろいえ (@getreuew) May 2, 2024
本日のTIPS #trNAgo pic.twitter.com/u619GjCHby
— とろいえ (@getreuew) May 2, 2024
第5節(2/2)
第5節(2/2) #trNAgo pic.twitter.com/anAKhGtGOH
— とろいえ (@getreuew) May 2, 2024
おや、いつの間にか愉快なアサシンへの三人称がtheyからsheになってるな #trNAgo pic.twitter.com/mtlLNZthAQ
— とろいえ (@getreuew) May 2, 2024
they呼びのサンプル #trNAgo https://t.co/iJliU2GqOs
— とろいえ (@getreuew) May 2, 2024
途方もない大仕事(マーベラス・エクスプロイツ)は残してほしかったかなあ……まあ、本国時点で英語だった文言はネイティブ目線だと何かしっくり来なかったりとかがあるのか、そのままお出しされないケースもままある #trNAgo pic.twitter.com/gsajiVaoYy
— とろいえ (@getreuew) May 2, 2024
地味にいろんな特異点とかで経験積んできてるし、進路希望で役者もいけないか藤丸立香 #trNAgo pic.twitter.com/o7iJVFSlTS
— とろいえ (@getreuew) May 2, 2024
アニングさん的にぐだ子はgirl・ぐだ男はguy カバーできる範囲が広いguyがある男性と比べると、女性のぐだ子は呼称のグラデーションが観測しやすいんだよな ぐだ男もguyではなくboyで呼ばれることはあるが、こちらはわりとはっきり庇護とか歳下、弱者扱いな場面が多いと思う(LB6バゲ子とか) #trNAgo pic.twitter.com/g8GldmezAD
— とろいえ (@getreuew) May 2, 2024
第6節
第6節 #trNAgo pic.twitter.com/hEJJHuIUOW
— とろいえ (@getreuew) May 2, 2024
天地創造(クレアシオン)は創作活動(映画)と神話の双方を意識したリリックだったと思うので流れてしまったのは惜しいが、まあ、北米版のmovie magic映画の魔法(※一般名詞の魔法)もこれはこれでおしゃれかも #trNAgo pic.twitter.com/VLdgfld3zn
— とろいえ (@getreuew) May 2, 2024
型月用語の方の「魔法」の翻訳について #trNAgo https://t.co/oWgD8Ln6uh
— とろいえ (@getreuew) May 2, 2024
英霊ポール・バニヤンの非実在性への攻撃なのがしっかり拾われてる感じ #trNAgo pic.twitter.com/nyoqbTlxqy
— とろいえ (@getreuew) May 3, 2024
第7節
第7節 #trNAgo pic.twitter.com/d0dbkdIBMF
— とろいえ (@getreuew) May 3, 2024
本日のTIPS #trNAgo pic.twitter.com/wRXoNggZ7q
— とろいえ (@getreuew) May 3, 2024
#trNAgo pic.twitter.com/zRbYfOsV22
— とろいえ (@getreuew) May 3, 2024
散り際にWell, well言っていくとは見上げたヴィランぢからだ #trNAgo pic.twitter.com/r0hBwocSaY
— とろいえ (@getreuew) May 3, 2024
JPN:ありがたくって泣けてくらァ→ENG:クソありがたくてミシシッピ川が涙で溢れちまうぜ こういうワードチョイスあると改めて地元の人だなあって思う #trNAgo pic.twitter.com/tPPPOqTeWN
— とろいえ (@getreuew) May 3, 2024
エピローグ
エピローグ #trNAgo pic.twitter.com/JCOStzZWPi
— とろいえ (@getreuew) May 3, 2024
おっ、feast your eyes uponじゃん 直訳すると貴方の目をもてなしてください(→見てお楽しみください)、北米版的にはフェルグスの宝具詠唱の「真の虹霓をご覧に入れよう」でも使われてたやつ #trNAgo pic.twitter.com/qUboZZCEiZ
— とろいえ (@getreuew) May 3, 2024
リンク
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?