アルファベ

Alphabet(アルファベ)

フランス語ではA,B,C…といったアルファベットが英語の発音と違います。なぜかはよくわかりません。


文字(発音)

A アー
B ベー
C セー
D デー
E ウー
F エフ
G ジェ
H アッシュ
I イー
J ジ
K カー
L エル
M エム
N エヌ
O オー
P ペー
Q キュー
R エフ
S エス
T テー
U ユー
V ヴェ
W ドゥブルヴェ
X イクス
Y イグヘック
Z ゼッド


発音補遺

【英語】 A エー E イー I アイ O オー U ユー
【仏語】 A アー E ウー I イー O オー U ユー

仏語のときはEはウー
英語のままイーと言ってしまうと,Iの発音なのかわからない。

V ヴェ VV→W ドゥブルヴェ(Double-v)

■Rの発音について

r(ɛ:ʁ)エーフとも、エールとも聞こえる。
個人的に一番発音が苦手な単語

Merci(ありがとう) →メフシィ
grand(大きい) → グハ

・・・?

■なぜこうなったのか y

Y(igrec)rが入ってるからイグヘックと聞こえる。
igrecとはギリシアのイ(i)という意味。

音素と指摘する場合は[i]、または[j]

仏和大辞典

ローマ人はʏ̂ psɪ̄loń(ユプシロン)という言葉をエトルリア語から借用していたが、前一世紀ローマ人がギリシアを征服した際、ギリシア語の半母音(y)をラテン語に転写するために再借用した。
らしい。

ちっとも経緯がわからないが。

ちなみに、
yから始まる単語は仏語に殆どみられないので気にする必要もないかもしれない。

y単語リスト

yacht(ヨット)
Yahvé(ヤハウェ)
yahvisme(ヤハウェ伝承)
yaka(安直な解決策・弥縫策)
y-a-qu'à(単純思考)
yaouled(アラブの若い靴磨き)
yaourt(ヨーグルト)
Yémen(イエメン)
Yéménite(イエメン人)
yeux(卵:œufの複数形)
Yougoslavie(ユーゴスラビア社会主義連邦共和国)
Yougoslave(ユーゴスラビア人)
youp(それ、さぁ:掛け声)
youpi(わぁっ!わあい!:興奮の叫び)

恐らく(外国地名・学術用語)を除けば、
上記がフランス語を用いるであろう会話で辛うじて
利用しそうな言葉たちである。

yaouledとか、一生出会わないだろうな。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?