見出し画像

21「不安定」と宗教について

■編集後記■
この項目の単語群はちょいとツライ。
prayer(祈り)とか sacrifice(犠牲)なんて、日常会話になかなか出てこない。
テレビのワイドショーとかなら、耳にしますね。なんか偽善的。

自分が使う場面をイメージできない。ということは、英作文でも使えない。

プレイヤーとかサクリファイスを日本語として使うことはまずない。これがアジェンダとかアポイントとかの傾向の用語なら、意識高い系の人がイタさ全開で使ってるんですがね。


ラノベやアニメとかで、修道院の美少女が(日本語で)使う言葉かな。
うむ、非日常の3乗ですね。

「平和への祈りが捧げられる」 「尊い犠牲のもとに成し遂げられた」
トリューニヒトっぽいな。

prayer のイメージです。だいたいこういう感じ。

sacrifice のイメージです。デスメタルしか出てこない。
こうやって絵を見る記憶法も万能ではないなあ。


まずは最後まで読んでいただいて、ありがとう、ありがとう!!もし援助までしていただけるのであれば、さらにありがとうございます。