見出し画像

映画ニモーナ見た

Netflixでニモーナを見た。最初、映像の質感?があまり好きじゃなかったので入り込めなかったけど、最終的にすごく感動した。

英語の勉強のために英語字幕で見た。(ところどころわかってないとこある)
ニモーナに”Who are you?” ではなく、”What are you?”と言っていて、差別的なニュアンスを感じたけど、たぶんこれ日本語だと伝わらないのかなーー
「何者?」「あなた何?」とか言われてもそんなに傷つかないしね

周りから嫌われて、自分が何者なのかわからなくて怪物になってしまった時、バリスターだけがニモーナをニモーナとして見てくれた。

“I see you, Nimona.”

それにしてもエンドロールめっちゃ長かったな

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?