比較級と最上級

A > B :
A + 動詞 + plus + 形容詞/副詞 + que + B 
A + 動詞 + plus + que + B 
Je travaille (beaucoup) plus que Paul. 

A = B :
A + 動詞 + aussi + 形容詞/副詞 + que + B
A + 動詞 + autant + que + B

A < B :
A + 動詞 + moins + 形容詞/副詞 + que + B
A + 動詞 + moins + que + B


(比較級)
1) 無冠詞+moins+形容詞
Cette voiture est moins rapide que celle de Paul. (この車はポールのより遅い)
2) 無冠詞+moins de+無冠詞名詞
Je fais moins de fautes que Paul. (私はポールより間違いが少ない)

(最上級)
1) 定冠詞(主語の性数に応じて変化)+moins+形容詞
Cette voiture est la moins rapide de mes voitures. (この車は私の車の中で最も遅い)
2) le(主語の性数は関係ない)+moins de+無冠詞名詞
Elle fait le moins de fautes de sa classe.
3) le(主語の性数は関係ない)+moins+副詞
Elle marche le moins vite de nous. (彼女は私たちの中で最も遅く歩く)
4) 動詞+le(主語の性数は関係ない)+moins
Elle travaille le moins de sa famille. (彼女は家族の中で最も働かない)

※ aimerと最上級と一緒に用いることはあまりない。
〇 Quel genre de film tu aimes le plus ?
× J’aime ce film le plus des films 
➙ "J’aime ce film plus que les autres"や"Je préfère ce film à tous les autres"などとする。あるいは、"C’est ce film que j’aime le plus parmi tous les films"とすれば可能。
"C'est mon film préféré"もOK。
〇 Je préfère les épinards à tous les autres légumes.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?