芦別市・赤平市・三笠市の漢字でない地名の漢字表記を勝手に考えてみた

お久しぶりです。用事があって2週間書いてませんでした。今どこまでやったかとか忘れてます((。あくまで "とある漢字好き人間のちょっとしたお遊び" として見てくれると幸いです。

字名についてはこちらの北海道公式のURLからダウンロードできる、『道内市町村の沿革、字(町)名等検索システム』・『北海道と青森県の字』を基にしています。

https://wiki3.jp/nukanan8/page/1472

既存の漢字表記の地名

芦別市

  • アシベツ / 芦別

  • ノカナン / 野花南(ノカナン、ヌカナン)

  • パンケポロナイ / 晩京幌内 / 班渓幌内(パンケホロナイ、バンケホロナイ)

  • ペンケホロナイ / 辺渓幌内(ペンケホロナイ、ペンケポロナイ)

  • パンケ / 班渓(パンケ、班渓、下班渓、上班渓、ペンケ)

  • ポンモシリ / 奔茂尻(空知川沿岸原野(ポンモシリ、ホンモシリ、字ポンモシリ)、奔茂尻)

  • モシリケシュオマナイ / 尻岸馬内

赤平市

  • パンケホロナイ / 班渓幌内

  • ヒラケシ / 平岸(平岸、上平岸、ヒラケシ、ピラケシ、ビラケシ、ピラキシ、ピラノシケオマナイ)

  • エルム / 入霧※

※エルムは「イルムケップ山」が由来で、その漢字表記が「入霧月峰」だそうです。

三笠市

  • トオマツ / 唐松(トオマツ沢、唐松、藤松沢)

  • ホロナイ / 幌内(幌内太、幌内太原野、幌内、幌内市街、ホロナイ、ポンポロナイ、ポンホロナイ、奔幌内)

  • ポンペツ / 奔別(奔別、ポンペツ、ホンペツ)

  • ヌッパオマナイ / 抜羽(ヌッパオマナイ、ポンヌッパ)

  • タカンベツ / 多寒別(タカンペツ、タカンペー)

カタカナ名の地名を勝手に漢字表記にしてみる

芦別市

  • トブトエウシュナイ / 飛戸恵臼内 / 飛戸恵(読:とびとえ)
    ・・・滝里湖の滝里大橋あたりに注ぐ川に「トプトエウシュナイ川」が流れているので、そのあたりかと思われます。

赤平市

  • パンケキウスナイ / 班渓喜臼内 / 喜臼内(読:きうすない)
    ペンケキプシュナイ川という似た地名があるので、そいのあたりかと思われます。

三笠市

  • カワウシュナイ / 川臼内
    ・・・何もわかりません。ですがもしかしたら「三笠市川内」と関係あるかも、、、?

  • ヲンコノ木 / 温古木
    ・・・「オンコ」は「イチイ」の木の北海道の方言だそうです。場所はわかりません。アイヌ語地名とは少し言い難いとこがありますね((

おわりに

久々になりましたが、今回は3市でした。しかし市制施行の条件である5万人を大幅に下回っています。果たしてこれらの市は将来どうなるのか不安なところがあります、、最後にもう一度言いますが、あくまで "とある漢字好き人間のちょっとしたお遊び" として見てくれると幸いです。

「この情報違う」や「この漢字の方がいいと思う」などあれば、コメント欄に書いてくれると幸いです。

読んでくれてありがとうございました。

参考文献など

https://www.jstage.jst.go.jp/article/shigentosozai1885/45/533/45_533_666/_pdf/-char/ja

https://www.gsj.jp/data/50KGM/PDF/GSJ_MAP_G050_04014_1964_D.pdf


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?