見出し画像

英語でクリスマスカードを送ってみよう!

もうすぐクリスマスですね。四季折々にカードが届くとスペシャル感が増しますよね。メールやSNSだけじゃ味気ないから大切なあの人にカードを送りたい、海外の友達にカードを送りたい、とういう方にお届けします。

ただ、海外ではクリスマスは宗教行事の一つ。相手側の宗教を考えずにクリスマスカードを送るのはタブーです。海外ではクリスマスカードを送りたがる日本人が不思議に映ってしまうのだとか。その話はまた後日


宗教色ゼロの季節の挨拶

・Seasons Greetings
季節のご挨拶


・Happy Holidays!

素晴らしい休日を!

※Happy Holidaysは宗教を超えて使える万能フレーズです。


・Happy Holidays, Love From Our House To Yours.
よいホリデーを!私たちからあなたの家族へ愛をこめて。


・Wishing you joy, peace and good health this Holiday Season.
楽しみと安らぎ、そして健やかなホリデーシーズンをお過ごしください。


・Friends are the true gift of the season
この季節の真の贈り物は友人です


・Best holiday wishes to my best friend!
私の親友に最高のホリデーを!


・May your holidays sparkle!
あなたのホリデーがキラキラと輝きますように!


子供から大人まで使えるクリスマスフレーズ

・Merry Christmas and a Happy New Year!
メリークリスマスそして新年おめでとう!


・Wishing you a Merry Christmas!/ We wish you a Merry Christmas!

素晴らしいクリスマスになりますように!


・Joy to the world!
喜びにあふれた世界になりますように!


・Deck the Halls!

ひいらぎを飾ろう!(クリスマスソングのフレーズです)

・Merry Christmas to the best mom in the world!
世界で最高なママへ、メリークリスマス!

※grandma/granpa/dad/sis/bro(おばあちゃん/おじいちゃん/パパ/お姉ちゃん(妹)/お兄ちゃん(弟))など誰にでも使えますよ


・It’s too bad that you’re not with us this Christmas.

今年のクリスマスはあなたと一緒に過ごせなくてとても残念です


・You know what I love about Christmas? It’s that I can spend with you, grandpa and grandma!

僕がクリスマスで大好きなことが何だかわかる?おじいちゃんとおばあちゃんと一緒に過ごせるからだよ。


・I got a special Christmas present for you!
君に特別なプレゼントがあるよ!


・I hope you liked the Christmas present I gave you. BFF!
クリスマスプレゼントを気に入ってくれるといいな 。ずっと親友でいてね!

※BFF=Best Friend Foreverの略


・I hope you have a great Christmas with your family!
家族と素晴らしいクリスマスを過ごしていますように!


・I hope Santa Claus will bring a lot of joy and happiness to you!

サンタクロースがあなたにたくさんの幸せとよろこびをもたらしますように!


・Merry Christmas to my favorite teacher in the world!

世界一大好きな先生へ、メリークリスマス!


・Thank you for your great help!  Merry Christmas to my special boss!

あなたの大きな助けに感謝します! 特別なボスへ、メリークリスマス!


・With a little dash of cheers

ささやかなお祝いの言葉を添えて


・I hope you like the present!

プレゼント、気に入ってくれるといいな!


・It looks like we may have a white Christmas this year in Osaka.

今年の大阪はホワイトクリスマスになりそうだよ


・During Christmas season, I always remember the fun Christmas I spent with you.
クリスマスになるとあなたとの楽しい思い出を思い出すよ


・I wish I had a “Anywhere Door”. I’d fly to New York right away just to spend Christmas with you.

どこでもドアがあればあなたとクリスマスを過ごすためにニューヨークへすぐに行くのに


・I wish everyday could be like Christmas!

毎日、クリスマスみたいならいいのに!


・We’re having an extra cozy Christmas this year.
今年は一段と幸せなクリスマスを過ごしています


・The only thing we’re missing this Christmas is you!

このクリスマスにただひとつ足りないものはあなたです!


・I hope you have a wonderful Christmas with your family!

ご家族と楽しいクリスマスを過ごしてね


・Remember that you are remembered and loved.

想い愛されていることを覚えていてくださいね


・Santa knew exactly what you wanted for Christmas!

サンタはあなたが欲しかったのを知っているわ!


・May the season bring you laughter, the warmth of friendship, and always love.
この季節があなたに笑い声、友の温もり、そしていつも愛をもたらしますように


・Wishing you love and happiness in this season!
この季節に愛とよろこびを!


・Merry Christmas and many wishes!

たくさんの願いを込めて、メリークリスマス!


・With love at Christmas, and always.

クリスマスに愛をこめて、そしてこれからもずっと


・Hope your Christmas is as wonderful as you are!

クリスマスがあなたのように素晴らしいものでありますように


デジタル世代のメッセージに

・Hope santa brings U everything U want 2nite.
今夜サンタがあなたの欲しいものをすべて届けてくれますように!

・U=You
の略
・2nite=tonight
の略


・Hope U have a GR8 Xmas!

素晴らしいクリスマスを過ごしてね!

・GR8=Greatの略

・2 my friends & family, near and far, I love y’all! I hope U have a very merry Xmas!
近く、また遠くに住む友達と家族へ。みんな愛してるよ! 素晴らしいクリスマスを!

・2= Toの略
・y’all=you allの略
・Xmas=Christmas
の略


・All I want 4 Xmas is U! ILY<3

私がクリスマスに欲しい唯一のものはあなたです!

・4=forの略
・U=youの略
・ILY=I love youの略


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?