見出し画像

英語版FGOの始め方

2023/12/14追記
このnoteの方法だと課金出来ないことに気づいたので新しいnoteを書きました↓

↑追記ここまで


FGO7章後半が来なくて暇だ という方、いらっしゃるのではないでしょうか。

あるいはFGOがメンテ中で暇なとき、
「あー 暇だなー… 種火でも回るか…
…いや、メンテだから回れないわ」
などと思ったことはありませんか?

私はあります。

7章後半待ちや周回中毒の貴方でも大丈夫。
英語版FGOをインストールすれば日本語版のメンテ中でも英語版でストーリーやイベントを進めたり種火周回することが可能です。今すぐ英語版FGOをインストールして周回にはげみましょう!

ただし、日本語版メンテと同時に英語版もメンテしていたことが、過去に2~3回ぐらいあります。この場合は結局周回できません。

英語版は今鎌倉イベントやってます

英語版FGOの概要

FGOにはいくつかの多言語版がありますが、その中でも英語版が特徴的なのは
英語版はラセングル・aniplex直営である
ということです。(アジア地域の他言語版はその限りではなく、現地会社が運営していることがあります)
このためか、英語版のストーリー直前配信や英語版リアルイベント等では川澄さん他声優やカノウさんが出演することがあります。
※カノウさんはこのために英会話を勉強したようです。

他の特徴として

  • 日本版のほぼ丸2年遅れで2017年7月にサービス開始

  • イベントやストーリーはほば丸2年遅れ(本記事公開時点(2023/1/23)では鎌倉イベント期間中です)

  • 一部コンテンツは先行実装される場合がある
    (たとえばサーヴァントコインやLv120やアペンドスキルは6章前に実装されました。必要アイテムは日本版と同じで普通に6章素材を要求されるのでアペンドスキルはかなりキツいです)

あたりでしょうか。
丸2年遅れということは、2年後の状況がわかると言うことです。周回に必須なサーヴァントかどうか見極める時間が十分にあるはずなので、それらのガチャだけを回していくことにすれば課金額も大したことにはならないでしょう。

呼称について

以前は(後述するベトナムが抜けて)6ヶ国のみでサービスを提供しており、おそらく北米のプレイヤー数が大半を占めていたと思われるため ほぼ「北米版」と読んで差し支えない状態でした。

このため英語版FGO公式ページは https://fate-go.us/ ですし、公式Twitterアカウントは @FateGO_USA です。

しかし2022年7月にサービス提供国がいきなり20ヶ国追加されました。

このため、現在では「北米版」という表記は相応しくないかと考えてこの記事では「英語版」と呼称します。

iPhoneかAndroidか

残念ながら、日本にいる限り普通に英語版をプレイすることは出来ません。日本語版同様 英語版FGOにもiPhone向けとAndroid向けがありますが、どちらも遊ぶには一工夫必要になります。

それぞれを日本でプレイする場合の特徴を見ていきましょう。

iPhone

  • 海外のAppleIDが必要

    • これを作るのが結構面倒くさい

  • 公式ストアからアプリを落とすので安全

  • (おそらく)課金ができない

Android

  • APK落としてきて入れるだけ

    • …なので、セキュリティ的には不安がある

  • 課金できる

  • どこかでAPKを拾ってくる必要があるので、APKを入手することが出来なくなったら遊べなくなる

    • APK入手の方法は年々減っています

という感じで、余程の理由が無ければAndroidでやったほうが良いです。

追記 2023/12/11
2021年にはAndroid用FGOで日本のクレジットカードを使って普通に円建てで石を買ったことがあるのですが、2023年12月11日に試してみたら買えませんでした。一応買える方法は見つけたので後日書きます。

Android用英語版FGOの始め方

Android端末を持っていない場合は まずどこかから適当に端末を調達しましょう。FGOなんて2015年にスタートしたゲームです。タダ同然で叩き売られている端末でも十分動きます。
端末が用意出来たら、次はどこかで英語版FGOのAPKを拾ってきてください。変なモノがついてるAPKを掴まされないように注意しましょう。apkpureとかを探すのが良いと思います。
そしてそのAPKをインストールしてください。

「APKって何?」とか「APKが見つからない」とか「APKがインストール出来ない」とか「APKのインストール方法が分からない」という方は向いていません。諦めてください。

流石にそこから説明する気はありません

インストールできたら起動します。

まずTYPEMOONロゴが表示されます
次にANIPLEXロゴ
最後にLASENGLEロゴ。
この辺は日本語版と同じです。

タイトル画面をタップすると 国を選ぶ選択肢が現れます。ここは日本語版とは異なる点です。

日本語版には無い選択肢

全世界展開している英語版だからこそ 現れる選択肢だと思いますが、私はここで何を選ぶべきなのか 書くことが出来ません。ここで選んだモノが与える効果を把握していません。

参考までに、英語版は以前はベトナムでもサービスしていたのですが、ある日突然ベトナムでのサービスを終了しました(終了というか中止に近い)。
このようなことがあったとき、もし最初の国選択でベトナムを選んでいたら、それ以降遊べなくなるのかもしれません(試していない(というか試せていない)ので不明です)。

そういった心配を避けるのであれば、一番下のUnited KingdomかUnited Statesあたりを選ぶのが良いかもしれません。

さすがにUKやUSでサービス終了することは無いでしょう

なお、引き継ぎナンバー(Issue Transfer Nunber)を使って引き継ぎを行えば、再度国選択画面が出ます。

いざという時はこれで何とかなるかも?

国選択が終わったらTerms of UseとPrivacy Policyを読んで同意すれば、ゲーム開始です。

ちゃんと読みましょう

ゲーム開始して(リセマラ終わったら?)すぐに、引き継ぎナンバー(Issud Transfer Nunber)を発行しておくことをお勧めします。

タイムスケジュール

英語版は当初UTC基準だったためデイリーの切り替わりは9:00JST(0:00UTC)でログインボーナスの配布は13:00JST(4:00UTC)でした。
その後なんだかんだあって今はPSTで時間が表記されるようになりましたが、デイリーとログインボーナスの時間は変わっていません。

一方、最近はメンテ開始は13:00JST(前の日の21:00PST)で日本版と同じです。
メンテ終了(≒イベント開始)は17:00JST(0:00PST)が多いですが、2022年夏(5周年)あたりから日本版と同じ18:00JST(1:00PST)になる場合があります。
イベント期間中のコンテンツ更新は日本版では18:00JSTが多いですが、英語版では13:00JST(前の日の21:00PST)に更新されることが多いです。

おおむねこんな感じ(例外あり)
※2023/11/15 図が間違っていたので差し替え

PSTとJSTは17時間の差があります。イベント告知などに表記される時間の解釈を間違えないよう注意しましょう(特に日付)

課金

日本版と同価格… じゃなくなっちゃいました

Android版なら石は普通に買えます課金については上記追記を参照。価格も日本版と同… あるぇ? 値上がりしてるぞ???
こないだまで1万円で買えたんですけど、先日のTier改訂の際に日本円のTierは変更されなかったようですね… 円安つら…

公式情報

先にも書いたとおり、英語版FGO公式ページは https://fate-go.us 公式Twitterは @FateGO_USA です。告知はこのあたりから入手しましょう。
※Facebookアカウントもあるらしいですがよく知りません。

用語

主な用語の対比を載せておきます。
最も注意すべき点は、単に"NP"と言ったときの意味が異なることです。以下 日:英で

  • 宝具 : NP[Noble Phantasm]

  • NP (ゲージ) : NP gauge

  • 宝具封印 : NP seal

  • NP獲得量 : NP gain

「NP」という表記だけだと、日本語では「NPゲージ」を指しますが英語では「宝具」そのものを指します。
その他 「NPを増やす」は英語では「Increase NP gauge」で「NP獲得量を増やす」は「Increase NP gain」になります。

スキル2,3の説明を見比べてみましょう
スキル2,3の説明を見比べてみましょう

その他は やっていけば何となくわかると思います。
(思いついたら追記するかも)

  • 概念礼装 : CE (Craft Essence)

  • 魔術礼装(マスター礼装) : Mystic Code

  • 令呪 : Command Spell

  • 即死(させる) : (inflict) Death

  • 秩序/中立/混沌 : Lawful/Neutral/Chaotic

  • 善/中庸/悪 : Good/Balanced/Evil

  • (主に礼装の)限凸 : MLB[Max Limit Break]

  • 輝石/魔石/秘石(スキル石) : Gem/Magic Gem/Secret Gem

  • 種火(集め) : Ember (Gathering)

  • 修練場 : Training Ground

  • 宝物庫 : Treasure Vault

  • 聖晶石 : Saint Quarts

  • 召喚(ガチャ) : Summon(非公式にはGacha)

  • ◯◯ピックアップ : 公式には◯◯Pick Up 非公式にはBanner (ニュアンスが若干異なるかもしれない)

  • 福袋(確定召喚) : Guaranteed Summon

  • 幕間の物語 : Interlude

  • メインインタールード : Main Interlude

  • 強化クエスト : Rank Up Quest

  • 周年 : Anniversary

  • 引き継ぎナンバー : Issue Transfer Nunber

  • (以下6章追加)

  • 妖精: Fae (Avalon Le FaeのFae)

  • 妖精騎士: Tam Lin

  • トネリコ: Aesc

  • (以下追加)

  • 天/地/人/星/獣 : Heaven/Earth/Human(?)/Star/Beast

  • 人型 : Humanoid(?)

  • 人間 : Human(?)

』『地』『天』、そして『星』だ。
Human”, “Earth”,“Heaven,” and “Star.”
人間〕特効状態
[Human] Special Attack

英語版FGOを翻訳してる運営さんさぁ
「天地人」の人と、〔人間〕の区別ついてる?
どっちもHumanになってんぞ?
これから光コヤンとか出てきて人特効とか重要になってくるのに、こんなんで大丈夫か?

英語版FGOフレンド募集

最後にフレンド募集させてください。
IDを私に送っていただければフレンドリクエスト送ります(枠にはかなり余裕があります)。
最低限のサポーターは揃ってます。

他にスカディと孔明が居ます

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?