まよなかの台所もしくは台所で朝をむかえる いちばん美味しいところ
(ソラが告げている はじまりを)
真夜中の台所で 終電の響きを聴く
台所で朝をむかえて
始発が駅にすべりこむおとで
街にいちにちのスイッチが入ったことを知る
電車が奏でるビートが
こんなに好ましいとは
昼間はホームのアナウンスがきこえる
こんなに駅の近くで
暮らしたのは初めて
higashikurumeの街の気配を感じながら
台所で手足をうごかす
(真夜中の台所で鉄鍋を覗き込む)
夜はやすむ時間
次へのエネルギーをためるところ
街が眠り
家族が明日のエネルギーを
チャージしているとき
etsuko☆sunは
しばしば
ひとりで
台所にたっている
静かな空間をひとりじめしていると
感覚がたってくる
たとえば
鉄鍋とTHE☆穀とトマトとoilの融合をみつめ
よしよし、と思う
色がより鮮やかになるときは
美味しさがたっているとき
夜の台所で
立ったままそれを確かめる
味見
味はまず見るもの
見て決めるタイミング
(ナス君がよろこんでおります)
出来たてに勝るものはなし
いちばん美味しいところを知っているのは
つくっているわたし
夜中もしくは朝方の台所で
とてつもない美味しさに出逢ってしまい
木のスプーンをにぎりしめたまま
誰かに伝えたくてたまらなく、なる
昼間だったら、家族をよぶのに
仕方がないので
開け放した窓の向こうに向かって放つ
たとえば
THE☆穀のトマト味の布団をかけられて
ナスがよろこびに震えたことを
etsuko☆sunが確かめた
いのちの味の確かさを
確かに
ここに在りますよ、と
(てのひらでつぶしたトマトも盛んに
語りかけてくる 夜の間は)
etsuko☆sun
台所を起点に組み合わせのmiracleをあそぶひと
Tokyo・higashikurume の風土 × season
× Japansoul × fresh
× original my own sensor
× 輪になりみんなで感じる
= ∞ フリーエネルギー
(ベランダからソラにむけて放つ)
etsuko☆sun's miracle
旬のお野菜とくだものを使ったお料理
×お豆・スパイス・雑穀そして麹ちゃんが
奏でるよろこびのハーモニー
×昔から大事にされてきた調味料と台所道具
その息づかいと呼吸からうまれるシンプルさ
×手のひらのちからは惜しみなく
よろこびsensorはいつも全開
×麹ちゃんの仕事は時間を超える
= ∞ を感じる場
(この実はどんな味がするだろう)
夜中もしくは朝方の台所で
レッスンのように何度も
繰り返したてた感覚
そのセンサーは
いつでも活きるようになる
台所を飛び出して
自然のなかに身をおいたとき
大切なひととのやりとりの最中
道端の草花や
スーパーに並んでいる野菜たちへも
同じように
感覚を研ぎ澄まし
立っている自分にきづく
目の前に起こっていることを
みつめ、聴き、嗅ぎ、触れる
そして味を想像する
お味はいかが?
(夫が用意した何気ないひとさらから
目を離せなく、なる)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?