英語が上達する!英語シャドーイング教室547 きづかい英語 日常で使えるフレーズ274

英語シャドーイング教室へようこそ!動画内容の詳細をこちらで確認していね!

この動画では、テーマにあわせた英語フレーズをシャドーイングして英語を練習できます。1フレーズごとに10回読み上げますので、その後に同じフレーズを声に出して練習しよう。一つの動画に10フレーズあるよ。一つの動画で、毎日100回の練習ができるから30日つづけたら、3000回のシャドーイング練習ができるよ。
各動画は、日常英語やビジネス英語などテーマにそってよく使えるフレーズを取り上げています。
なんども読み上げて練習すれば、応用力がつくよ。

練習に特化した動画になっているので、動画内容や英文の説明は割愛しています。
練習内容は、こちら「動画の詳細」に記載しているので、再生する動画の詳細はこちらで見てね。

【動画の内容】============================
今回は、日常生活で使えるフレーズ10選274です。
今回のフレーズはこちらになるよ。

(1)
Jordan, I've noticed that in English, there seem to be specific ways to show concern or care in conversations. Can you help me understand some commonly used phrases for these situations?
ジョーダン、英語では会話の中で気遣いや思いやりを示すのに決まった表現があるようですね。このような状況でよく使われる表現をいくつか教えていただけますか?

(2)
Absolutely, Alex. Showing empathy and consideration in English is crucial, especially in building relationships and communicating effectively. Let’s explore some key phrases that can help you express care and concern in various situations.
もちろん、アレックス。英語での共感や配慮を示すことは、特に人間関係を築いたり、効果的にコミュニケーションをとったりする際に非常に重要です。さまざまな状況で思いやりや心配りを表現するのに役立つ重要なフレーズをいくつか見ていきましょう。

(3)
That sounds great. What are some general expressions of concern? A common way to show you care is to use phrases like “Are you okay?” or “Is everything alright?” These are direct and show concern for the other person’s well-being. If you know someone is going through a tough time, you might say, “I’m here for you if you need to talk,” which demonstrates your willingness to support them.
それは素晴らしいですね。一般的な気遣いの表現にはどのようなものがありますか? 相手を気遣う一般的な表現として、「大丈夫ですか?」や「何か問題ありませんか?」といった言葉があります。これらは直接的で、相手の体調を気遣う気持ちを表します。もし相手が辛い状況にあることが分かっている場合は、「何か話したくなったら、いつでも相談に乗るよ」と伝えると、相手をサポートする意思を示すことができます。

(4)
How about in professional settings? Is the language different? In professional settings, the language tends to be a bit more formal, but the intent of showing care is the same. You might say, “Please let me know if I can assist in any way,” or “I understand this is a challenging time; how can I support you?” These phrases help maintain professionalism while still showing empathy.
仕事上の場面ではどうでしょうか? 言葉遣いは異なりますか? 仕事上の場面では、言葉遣いは少しフォーマルになる傾向がありますが、心配りを示すという意図は同じです。 「何かお手伝いできることがあればお知らせください」や「大変な時期だとお察しします。何かお手伝いできることはありますか?」などと言えば、共感を示すと同時に、プロフェッショナルな対応も維持できます。

(5)
What if I want to offer help without sounding intrusive? That’s a good point. Offering help while respecting personal boundaries is important. Phrases like “Feel free to reach out if you need anything,” or “I’m available to help should you require it,” provide support without assuming the other person will accept it. It puts the ball in their court, giving them the option to accept help as they see fit.
押し付けがましくなく支援を申し出たい場合はどうすればよいでしょうか? いい質問ですね。個人の境界線を尊重しながら支援を申し出ることは重要です。 「何か必要なことがあれば遠慮なく声をかけてください」や「必要であればいつでもお手伝いします」といった表現は、相手がそれを受け入れると決めつけることなく支援を申し出ることができます。 相手側にボールを投げかけることで、必要に応じて支援を受け入れるかどうかを選択してもらうことができます。

(6)
Are there specific phrases for responding to someone who is clearly upset or distressed? Yes, in such cases, it’s good to acknowledge their feelings directly. You might say, “It sounds like you’re having a really tough time,” followed by “What can I do to help?”
明らかに動揺している人や苦しんでいる人に対して、適切な対応をするための決まり文句のようなものはありますか? はい、そのような場合は、相手の気持ちを直接認めるのが良いでしょう。 「本当に大変な状況のようですね」と声をかけた後、「何かお手伝いできることはありますか?」と尋ねるのも良いでしょう。

(7)
This acknowledges their feelings and offers support, which can be very comforting. Another supportive phrase could be, “I can’t imagine how hard it must be, but I’m here for you.”
これは相手の気持ちを理解し、サポートする言葉であり、とても心強いものです。他にも、「どんなに辛いか想像もつきませんが、私はあなたの味方です」というサポートの言葉もあります。

(8)
That makes sense. What about showing gratitude when someone confides in you? When someone shares something personal, it’s important to acknowledge their trust. Saying, “Thank you for sharing that with me, I know it’s not easy,” shows appreciation for their trust. Another phrase could be, “I’m honored you felt comfortable talking to me about this,” which reinforces that their openness is valued.
それは理にかなっています。では、誰かがあなたに心を開いてくれたときに感謝の気持ちを示すのはどうでしょうか?誰かが個人的なことを打ち明けてくれた場合、その信頼を認めることが重要です。 「打ち明けてくれてありがとう。辛いことだったでしょう」と伝えることで、その信頼に感謝を示すことができます。また、「このことを打ち明けてくれて光栄です」という言い方も、打ち明けてくれたことを評価していることを強調できます。

(9)
These examples are really helpful. How can I practice these effectively to make sure I sound sincere? Practice is key, Alex. Role-playing various scenarios with a friend or a tutor can be very effective. It helps you get used to the phrases so that they come out naturally when needed. Watching English films or TV shows can also be helpful, as they often depict emotional interactions where these phrases are used authentically.
これらの例は、本当に参考になります。どうすれば効果的に練習して、誠実な印象を与えることができるのでしょうか? 練習が肝心です、アレックス。友人や講師とさまざまなシナリオを演じるロールプレイングは、非常に効果的です。フレーズに慣れることができるので、必要なときに自然にフレーズが口に出るようになります。また、英語映画やテレビ番組を観るのも役立ちます。これらのフレーズが実際に使われている感情的なやりとりが描かれていることが多いからです。

(10)
Thanks, Jordan. I feel better equipped to handle sensitive conversations now. You’re welcome, Alex! Remember, the most important part of showing concern is to be genuine. The specific words matter, but the sincerity behind them matters even more. Keep practicing, and soon enough, these phrases will become a natural part of your English communication.
ありがとう、ジョーダン。 デリケートな話題にもうまく対応できるように感じられたよ。 どういたしまして、アレックス! 思いやりを示す上で最も重要なのは、誠実であること。 具体的な言葉も大切だが、その言葉の裏にある誠実さがさらに重要だ。 練習を続けていけば、これらのフレーズは英語でのコミュニケーションに自然と組み込まれていくだろう。

【PR】=====================================
役立つ英語教材のご紹介。とても勉強に役立つから参考にしてみてね!

英会話ペラペラビジネス100 (スティーブ・ソレイシィの英会話シリーズ)
https://amzn.to/40ocJ39

はじめて受けるTOEIC(R) L&Rテスト 全パート完全攻略
https://amzn.to/3Dn9mzc

キクタンTOEIC L&Rテスト SCORE600 キクタンTOEICシリーズ
https://amzn.to/3Jodym9

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?