見出し画像

「produce」の語源と意味の進化

概要

「produce」は、英語において「生産する、産出する、引き起こす」を意味する重要な動詞であり、名詞としては「農産物、生産物」を意味します。この単語は、特定の結果や効果を引き起こすことや、人々が購入、使用、楽しむために何かを作ったり、書いたりすることを表現します。また、「produce」は、自然に何かを育てたり、作ったりすることや、人々が見たり考えたりできるように物を持ち出したり提示したりすることも意味します。さらに、映画や演劇の制作、動物の出産なども表します。「produce」の語源を探ることで、言葉が持つ生産や創造のイメージがどのように形成され、拡張されてきたかを理解することができます。本記事では、「produce」の語源と意味の進化を詳しく解説し、この単語が英語の中でどのような位置を占めてきたかを明らかにします。さらに、共起表現や派生語、関連語についても触れ、「produce」の多面的な性質を浮き彫りにします。

主な品詞と意味

動詞

  • 特定の結果や効果を引き起こす

  • 人々が購入、使用、楽しむために何かを作ったり、書いたりする

  • 自然に何かを育てたり、作ったりする

  • 人々が見たり考えたりできるように物を持ち出したり提示したりする

  • 映画や演劇の資金を調達し、制作方法を管理する

  • 子供や動物の子を産む

名詞

  • 農場で育てられたり生産されたりした食物やその他のもの

語源の探究

「produce」は、15世紀初頭に「producen」という形で「develop, proceed, extend, lengthen out(発展する、進む、伸ばす、長くする)」という意味で使用され始めました。この語は、ラテン語の「producere」(「lead or bring forth, draw out(前に導く、引き出す)」の意味、比喩的に「to promote, empower; stretch out, extend(促進する、力を与える;伸ばす、広げる)」の意味)に由来しています。「producere」は、「pro」(「before, forth(前に、前方に)」の意味、PIE語根の「*per-」(「forward(前方に)」の意味、したがって「in front of, before, forth(前に、前方に)」の意味)に由来)と「ducere」(「to bring, lead(もたらす、導く)」の意味、PIE語根の「*deuk-」(「to lead(導く)」の意味)に由来)から構成されています。

「bring into being or existence(存在や実在にもたらす)」という意味は、15世紀後期から使用されています。「put (a play) on stage((演劇を)舞台で上演する)」という意味は、1580年代から使用されています。動物や植物について、「generate, bear, bring forth, give birth to(生成する、産む、もたらす、生む)」という意味は、1520年代から使用されています。「cause, effect, or bring about by mental or physical labor(精神的または肉体的労働によって引き起こす、もたらす)」という意味は、1630年代から使用されています。政治経済学では、「create value; bring goods, manufactures, etc. into a state in which they will command a price(価値を創造する;商品、製造品などを価格が付けられる状態にする)」という意味で、1827年までに使用されるようになりました。

名詞としての「produce」は、1690年代に「thing or things produced(生産されたもの)」という意味で使用され始めました。これは動詞の「produce」に由来しており、もともとはそれと同じようにアクセントが置かれていました。「agricultural productions(農産物)」(製造品とは区別される)という特定の意味は、1745年から使用されています。

意味の変遷

「produce」は、当初、「発展する、進む、伸ばす、長くする」を意味していました。この意味合いは、現代英語の「特定の結果や効果を引き起こす」という動詞の意味に直接つながっています。

15世紀後期には、「存在や実在にもたらす」という意味が加わり、1520年代には動物や植物について「生成する、産む、もたらす、生む」という意味でも使用されるようになりました。

1580年代からは、「(演劇を)舞台で上演する」という意味でも使用されるようになり、1630年代からは「精神的または肉体的労働によって引き起こす、もたらす」という意味でも使用されるようになりました。

1827年までには、政治経済学において「価値を創造する;商品、製造品などを価格が付けられる状態にする」という意味でも使用されるようになりました。

名詞としては、1690年代に「生産されたもの」という意味で使用され始め、1745年からは「農産物」(製造品とは区別される)という特定の意味でも使用されるようになりました。

現代英語では、「produce」は上記の意味に加え、人々が購入、使用、楽しむために何かを作ったり、書いたりすること、自然に何かを育てたり、作ったりすること、人々が見たり考えたりできるように物を持ち出したり提示したりすること、映画や演劇の制作、動物の出産なども表すようになりました。

共起表現

名詞:

fresh, local, seasonal, agricultural, animal, dairy, farm, garden, organic, primary

動詞(名詞として):

grow, export, market, sell

副詞:

domestically, locally, commercially, organically

動詞(動詞として):

be able/unable to, can/could, be expected to, be likely to, combine to, be designed to, use (something) to

前置詞:

produce from

派生語と関連語

  • producer(生産者、製作者)

  • product(製品、生産物)

  • production(生産、製作)

  • productive(生産的な、多産の)

  • productivity(生産性、生産力)

  • produce market(青果市場)

  • produce section(青果コーナー)

まとめ

「produce」は、「生産する、産出する、引き起こす」を意味する重要な動詞であり、名詞としては「農産物、生産物」を意味します。この単語は、特定の結果や効果を引き起こすことや、人々が購入、使用、楽しむために何かを作ったり、書いたりすることを表現します。また、自然に何かを育てたり、作ったりすることや、人々が見たり考えたりできるように物を持ち出したり提示したりすることも意味します。さらに、映画や演劇の制作、動物の出産なども表します。「produce」の語源は、15世紀初頭に「発展する、進む、伸ばす、長くする」という意味で使用され始めたことに遡ります。この語は、ラテン語の「producere」(前に導く、引き出す)に由来しています。

15世紀後期には「存在や実在にもたらす」という意味が加わり、1520年代には動物や植物について「生成する、産む、もたらす、生む」という意味でも使用されるようになりました。1580年代からは「(演劇を)舞台で上演する」という意味でも使用されるようになり、1630年代からは「精神的または肉体的労働によって引き起こす、もたらす」という意味でも使用されるようになりました。1827年までには、政治経済学において「価値を創造する;商品、製造品などを価格が付けられる状態にする」という意味でも使用されるようになりました。

名詞としては、1690年代に「生産されたもの」という意味で使用され始め、1745年からは「農産物」(製造品とは区別される)という特定の意味でも使用されるようになりました。

現代英語では、上記の意味に加え、様々な文脈で生産や創造、引き起こすことを表すようになりました。

「produce」の語源と意味の進化を理解することは、言葉が持つ生産や創造のイメージがどのように形成され、拡張されてきたかを認識する上で重要です。この単語は、英語という言語の中で、物事を生み出したり、引き起こしたりする行為を表現する上で欠かせない存在だと言えるでしょう。

掲載単語集一覧

【システム英単語(5訂版)】334
【ターゲット1200(改訂版)】1443
【ターゲット1400】13
【ターゲット1900(5訂版)】10
【速読英単語入門編(改訂4版)】-
【速読英単語必修編(改訂7版)】69
【LEAP(初版)】43

※当記事は英語を教える方が指導する際にヒントとなる情報提供を目的としています。例文や訳例については各種辞書等をご確認下さい。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?