見出し画像

#152 Lizzo がトワーキングの歴史を解説~ボディポジティブの源、トワーキング~

ボディ・ポジティブなリゾを創ったトワーキング

Lizzo (リゾ)といえば、多くの人は彼女の体型を話題にします。Fat-shaming (太っている人を攻撃する行為)というネガティブな言葉も、残念ながら時々聞きます。一方、肯定的な表現として、

ボディポジティブ (She is body-positive.)

という言い方もよく聞きます。ちなみにこの文脈で「big」という単語を使ってしまうと (例: She is a big person)、「太っている」という意味になってしまうので、要注意です。背が高い時は「tall」、体つきがガッシリしている時は「well-built」などを使います。

★その他の「ふくよかさん」の英語での言い方
●plus-size(プラスサイズ)
●rounded (丸みのある)
●voluptuous(豊満な)

=============================

これ以降の記事は、ブログ『中身がパンクな通訳者のジレンマ』でお読みください。

リンクを貼っていますので、ひと手間をおかけして恐縮ですが、ここをクリックして『中身がパンクな通訳者のジレンマ』のblogサイトから記事をお読みくださいませ。

これからも、どうぞよろしくお願い致します。


日英会議通訳者&シャドーイングコーチ いがらしじゅんこ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?