![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/13877504/rectangle_large_type_2_59db5c7472f8891d64a4303a6654e274.png?width=1200)
英語版ゼルダを実況 #012 ~英単語集 Playing The Legend of Zelda BoW
Rito族かっこいいいいいいい
Teba様好きいいいいいいいい
大好きなtevaサンダル
ほいじゃ今日も行ってみよう!単語多め!涙目😂
*****
intrusion でしゃばり
overheard > overhear (…を)(話し手に気づかれずに)ふと耳にする
intend つもりである
beyond ・・・よりほかは
これ意味わかってなくって間違えて理解してた〜!奥さんは行った場所だけわかるって感じだ〜!
range 射撃場・試射場
pass 峠
aerial combat 空中戦
landing 上陸場
straight shot down 早く着くまっすぐの道という感じ・・??
impressive 深い感銘を与える
mastery 熟達
updraft 上昇気流
soar 高く上がる
masterpiece 傑作
aerial 空中の
utilization 利用
dispense with 手放す
firmament 蒼穹、大空
certainly of note 確かに注目に値する
blunt 無遠慮な
「でも、遠慮しておきます。」
「騙された」
merely 単に(・・・にすぎない)
happen to 図らずしも・・する
asinine 愚かな
unless ・・・なら話は別だが
random でたらめの、思いつきの
bring down 撃ち落とす
stranger 見知らぬ人
sense 意図
wander into 迷い込む
9:42 ここわかんなかった・・話しててもしょうがないってニュアンスっぽいけど、、
fat chance 心細い見込み、見込み薄
*ここでのfatはこういう意味になるんですね〜!びっくり!
set foot 土を踏む
10:25「私に言わせてください」
10:50「ガノンさえいなければ」って感じかな?
one step at a time 一歩ずつ
recklessly むやみに
cannon 機関砲
ravine 峡谷
hone 技術などを磨く
maneuver 〔…するために〕策略を用いる.
midair 空中
[mɪ́dɛ́r]
発音めっちゃ間違えてましたw
engagement 交戦、【機械】 (歯車などの)かみ合い.
stand a chance 見込みがある
13:49「それはまるであなたが飛ばす矢で時間が止まったかのようだった」
13:57「大砲を全力で発射できるように、私はあなたを配置します」
modified 修正する
falcon はやぶさ
refined 精巧な
14:14「空中戦でさらに優れた能力を発揮する
excel 勝る、優れる
dent 凹ませる事
put a dent in a person's pride 人の得意の鼻をへし折る
commodity 有用なもの
freeze up 氷結
what a pain 面倒くさいなあ
なんて痛みだ、っていう解釈もあり・・?
なんて日だ!はWhat a pain! になるんかな?w
go over (再)点検する
draw (ある方に)引き寄せる
so far 今の所
withdraw 引っ込める
17:30「メドーのバリアで覆われたものを狙うのはやめましょう。突き通せない」
impenetrable 突き通せない
blow up 爆破する
eventually やがて
indulgent 寛大な
wrest もぎ取る
今日もやるz!!!
********
dj ellie
note → https://note.mu/ellie_ml
Youtube → https://www.youtube.com/channel/UCgHbvyksL8hyHlxFP38UDrQ
Insta → https://www.instagram.com/dj_elliexx
SoundCloud → https://soundcloud.com/ellie-dj
Pococha → 準備中 筋トレ配信しようそうしよう
Twitter → https://twitter.com/ellie_dj_ off mode
********
感謝申し上げます(*'▽'*)♡ 音楽作ったり映画鑑賞など、好きなものに大事に大切に使います!